1 And in those days in one place the fathers together with their sons shall be smitten And brothers one with another shall fall in death Till the . 2 .For a man shall not withhold his hand from slaying his sons and his sons' sons, And the sinner shall not withhold his hand from his honoured brother: From dawn till sunset they shall slay one another.
In those days, when He shall cast the calamity of fire upon you, whither will you fly, and where will you be safe?
And in those days the fathers will be slain in one place with their sons, and brothers with the others will fall in death, till it flows like a stream from their blood.
Charles 1917
And in those days in one place the fathers together with their sons shall be smitten And brothers one with another shall fall in death Till the . 2 .For a man shall not withhold his hand from slaying his sons and his sons' sons, And the sinner shall not withhold his hand from his honoured brother: From dawn till sunset they shall slay one another.
Laurence 1821
In those days, when He shall cast the calamity of fire upon you, whither will you fly, and where will you be safe?
Schodde 1882
And in those days the fathers will be slain in one place with their sons, and brothers with the others will fall in death, till it flows like a stream from their blood.
2 (not present in Charles 1917)
And when He sends forth his word against you, are you not spared, and terrified?
For a man will not in mercy 254 THE BOOK OF ENOCH. draw his hand from his sons, and from his sons' sons, to kill them ; and the sinner will not draw his hand from his honored hrother; from the dawn to the setting sun tliey will kill each other.
Charles 1917
(not present)
Laurence 1821
And when He sends forth his word against you, are you not spared, and terrified?
Schodde 1882
For a man will not in mercy 254 THE BOOK OF ENOCH. draw his hand from his sons, and from his sons' sons, to kill them ; and the sinner will not draw his hand from his honored hrother; from the dawn to the setting sun tliey will kill each other.
3 And the horse shall walk up to the breast in the blood of sinners, And the chariot shall be submerged to its height. 4 In those days the angels shall descend into the secret places And gather together into one place all those who brought down sin And the Most High will arise on that day of judgement To execute great judgement amongst sinners.
All the luminaries are agitated with great fear; and all the earth is spared, while it trembles, and suffers anxiety.
And a horse will walk up to his lireast in the blood of the sinners, and a wagon will sink in to its height.
Charles 1917
And the horse shall walk up to the breast in the blood of sinners, And the chariot shall be submerged to its height. 4 In those days the angels shall descend into the secret places And gather together into one place all those who brought down sin And the Most High will arise on that day of judgement To execute great judgement amongst sinners.
Laurence 1821
All the luminaries are agitated with great fear; and all the earth is spared, while it trembles, and suffers anxiety.
Schodde 1882
And a horse will walk up to his lireast in the blood of the sinners, and a wagon will sink in to its height.
4 (not present in Charles 1917)
All the angels fulfil the commands *received* by them, and are desirous of being concealed from the presence of the great Glory; while the children of the earth are alarmed and troubled.
And in those days the angels will come into the secret places, and will collect in one place all tliose who aided sin ; and the Most High will arise on that day to pass a great judgment over all the sinners.
Charles 1917
(not present)
Laurence 1821
All the angels fulfil the commands *received* by them, and are desirous of being concealed from the presence of the great Glory; while the children of the earth are alarmed and troubled.
Schodde 1882
And in those days the angels will come into the secret places, and will collect in one place all tliose who aided sin ; and the Most High will arise on that day to pass a great judgment over all the sinners.
5 And over all the righteous and holy He will appoint guardians from amongst the holy angels To guard them as the apple of an eye, Until He makes an end of all wickedness and all sin, And though the righteous sleep a long sleep, they have nought to fear.
But you, ye sinners, are for ever accursed; to you there shall be no peace.
But over all the just and holy he will place holy angels as watchmen to watch them like the apple of an eye, till an end has been made to evil and to all sin ; and even if the holy sleep a long sleep there is nothing to fear.
Charles 1917
And over all the righteous and holy He will appoint guardians from amongst the holy angels To guard them as the apple of an eye, Until He makes an end of all wickedness and all sin, And though the righteous sleep a long sleep, they have nought to fear.
Laurence 1821
But you, ye sinners, are for ever accursed; to you there shall be no peace.
Schodde 1882
But over all the just and holy he will place holy angels as watchmen to watch them like the apple of an eye, till an end has been made to evil and to all sin ; and even if the holy sleep a long sleep there is nothing to fear.
6 And (then) the children of the earth shall see the wise in security, And shall understand all the words of this book, And recognize that their riches shall not be able to save them In the overthrow of their sins.
Fear not, ye souls of the righteous; but wait with patient hope for the day of your death in righteousness. Grieve not, because your souls descend in great trouble, with groaning, lamentation, and sorrow, to the receptacle of the dead. In your lifetime your bodies have not received a recompense in proportion to your goodness, [^l1] but in the period of your existence have sinners existed; in the period of execration and of punishment.
And the wise among men will see the truth, and the children of the earth will understand all the words of this book, and know that their riches will not be able to save them in the overthrow of their sins.
Charles 1917
And (then) the children of the earth shall see the wise in security, And shall understand all the words of this book, And recognize that their riches shall not be able to save them In the overthrow of their sins.
Laurence 1821
Fear not, ye souls of the righteous; but wait with patient hope for the day of your death in righteousness. Grieve not, because your souls descend in great trouble, with groaning, lamentation, and sorrow, to the receptacle of the dead. In your lifetime your bodies have not received a recompense in proportion to your goodness, [^l1] but in the period of your existence have sinners existed; in the period of execration and of punishment.
Schodde 1882
And the wise among men will see the truth, and the children of the earth will understand all the words of this book, and know that their riches will not be able to save them in the overthrow of their sins.
7 Woe to you, Sinners, on the day of strong anguish, Ye who afflict the righteous and burn them with fire: Ye shall be requited according to your works.
And when you die, sinners say concerning you, "As we die, the righteous die. What profit have they in their works? Behold, like us, they expire in sorrow and in darkness. What advantage have they over us? Henceforward are we equal. What will be within their grasp, and what before their eyes [^l2] for ever? For behold they are dead; and never will they again [^l3] perceive the light." I say unto you, ye sinners, You have been satiated with meat and drink, with human plunder and rapine, with sin, with the acquisition of wealth and with the sight of good days. Have you not marked the righteous, how their end is in peace? for no oppression is found in them even to the day of their death. They perish, and are as if they were not, while their souls descend in trouble to the receptacle of the dead.
Woe to you sinners, if ye trouble the just, on the day of great pain, and burn them with fire ; ye will be repaid according to your work.
Charles 1917
Woe to you, Sinners, on the day of strong anguish, Ye who afflict the righteous and burn them with fire: Ye shall be requited according to your works.
Laurence 1821
And when you die, sinners say concerning you, "As we die, the righteous die. What profit have they in their works? Behold, like us, they expire in sorrow and in darkness. What advantage have they over us? Henceforward are we equal. What will be within their grasp, and what before their eyes [^l2] for ever? For behold they are dead; and never will they again [^l3] perceive the light." I say unto you, ye sinners, You have been satiated with meat and drink, with human plunder and rapine, with sin, with the acquisition of wealth and with the sight of good days. Have you not marked the righteous, how their end is in peace? for no oppression is found in them even to the day of their death. They perish, and are as if they were not, while their souls descend in trouble to the receptacle of the dead.
Schodde 1882
Woe to you sinners, if ye trouble the just, on the day of great pain, and burn them with fire ; ye will be repaid according to your work.
8 Woe to you, ye obstinate of heart, Who watch in order to devise wickedness: Therefore shall fear come upon you And there shall be none to help you.
And who has given erudition and wisdom to all that move *progressive* upon the earth, and over the sea?
Woe to the hardened of heart, who watch to contrive wickedness : fear will be about to come over you, and there will be none to save you.
Charles 1917
Woe to you, ye obstinate of heart, Who watch in order to devise wickedness: Therefore shall fear come upon you And there shall be none to help you.
Laurence 1821
And who has given erudition and wisdom to all that move *progressive* upon the earth, and over the sea?
Schodde 1882
Woe to the hardened of heart, who watch to contrive wickedness : fear will be about to come over you, and there will be none to save you.
9 Woe to you, ye sinners, on account of the words of your mouth, And on account of the deeds of your hands which your godlessness as wrought, In blazing flames burning worse than fire shall ye burn. 10 And now, know ye that from the angels He will inquire as to your deeds in heaven, from the sun and from the moon and from the stars in reference to your sins because upon the earth ye execute judgement on the righteous.
Are not the commanders of ships terrified at the ocean? And shall not sinners be terrified at the Most High?
Woe to you sinners, for op account of the words of your mouth, and on account of the deeds of your hands, which ye have done, ye who act impiously will burn in a pool of flaming fire.
Charles 1917
Woe to you, ye sinners, on account of the words of your mouth, And on account of the deeds of your hands which your godlessness as wrought, In blazing flames burning worse than fire shall ye burn. 10 And now, know ye that from the angels He will inquire as to your deeds in heaven, from the sun and from the moon and from the stars in reference to your sins because upon the earth ye execute judgement on the righteous.
Laurence 1821
Are not the commanders of ships terrified at the ocean? And shall not sinners be terrified at the Most High?
Schodde 1882
Woe to you sinners, for op account of the words of your mouth, and on account of the deeds of your hands, which ye have done, ye who act impiously will burn in a pool of flaming fire.
10 (not present in Charles 1917)
(not present in Laurence 1821)
And now know that the angels will seek out your deeds in heaven from the sun and the moon and the stars in reference to your sins, because ye pass judgment on the earth on the just.
Charles 1917
(not present)
Laurence 1821
(not present)
Schodde 1882
And now know that the angels will seek out your deeds in heaven from the sun and the moon and the stars in reference to your sins, because ye pass judgment on the earth on the just.
11 And He will summon to testify against you every cloud and mist and dew and rain; for they shall all be withheld because of you from descending upon you, and they shall be mindful of your sins.
(not present in Laurence 1821)
And he will call to testify over you each cloud and fog and dew and rain, for they all will be kept back from you that they do not descend upon you j and shall they uot think of your THE BOOK OF ENOCH. 255 sins? 12. And now give presents to the rain that it may not be kept back from descending upon you, or the dew when it has received gold or silver from you.
Charles 1917
And He will summon to testify against you every cloud and mist and dew and rain; for they shall all be withheld because of you from descending upon you, and they shall be mindful of your sins.
Laurence 1821
(not present)
Schodde 1882
And he will call to testify over you each cloud and fog and dew and rain, for they all will be kept back from you that they do not descend upon you j and shall they uot think of your THE BOOK OF ENOCH. 255 sins? 12. And now give presents to the rain that it may not be kept back from descending upon you, or the dew when it has received gold or silver from you.
12 And now give presents to the rain that it be not withheld from descending upon you, nor yet the dew, when it has received gold and silver from you that it may descend.
(not present in Laurence 1821)
(not present in Schodde 1882)
Charles 1917
And now give presents to the rain that it be not withheld from descending upon you, nor yet the dew, when it has received gold and silver from you that it may descend.
Laurence 1821
(not present)
Schodde 1882
(not present)
13 When the hoar-frost and snow with their chilliness, and all the snow-storms with all their plagues fall upon you, in those days ye shall not be able to stand before them.
(not present in Laurence 1821)
When hoar-frost and snow and their coldness descend upon you, and all the winds of the snow and all their plagues, in those days ye will not be able to stand before them.
Charles 1917
When the hoar-frost and snow with their chilliness, and all the snow-storms with all their plagues fall upon you, in those days ye shall not be able to stand before them.
Laurence 1821
(not present)
Schodde 1882
When hoar-frost and snow and their coldness descend upon you, and all the winds of the snow and all their plagues, in those days ye will not be able to stand before them.