1 And after that I saw all the secrets of the heavens, and how the kingdom is divided, and how the .
After this I beheld the secrets of the heavens and of paradise, [^l3] according to its divisions; and of human action, [^l4] as they weigh it there in balances. I saw the habitations of the elect, and the habitations of the holy. And there my eyes beheld all the sinners, who denied the Lord of glory, and whom they were expelling from thence, and dragging away, as they stood *there*; no punishment proceeding against them from the Lord of spirits.
And after this I saw all the secrets of heaven, and the kingdom as it is divided, and how the deeds of men are weighed upon scales.
Charles 1917
And after that I saw all the secrets of the heavens, and how the kingdom is divided, and how the .
Laurence 1821
After this I beheld the secrets of the heavens and of paradise, [^l3] according to its divisions; and of human action, [^l4] as they weigh it there in balances. I saw the habitations of the elect, and the habitations of the holy. And there my eyes beheld all the sinners, who denied the Lord of glory, and whom they were expelling from thence, and dragging away, as they stood *there*; no punishment proceeding against them from the Lord of spirits.
Schodde 1882
And after this I saw all the secrets of heaven, and the kingdom as it is divided, and how the deeds of men are weighed upon scales.
2 And there I saw the mansions of the elect and the mansions of the holy, and mine eyes saw there all the sinners being driven from thence which deny the name of the Lord of Spirits, and being dragged off: and they could not abide because of the punishment which proceeds from the Lord of Spirits. XLI. 3-
There, too, my eyes beheld the secrets of the lightning and the thunder; and the secrets of the winds, how they are distributed as they blow over the earth: the secrets of the winds, of the dew, and of the clouds. There I perceived the place from which they issued forth, and became saturated with the dust of the earth.
There I saw the dwellings of the cliosen, and tlie dwelHngs of the holy, and my eyes saw there how all the sinners were cast from there, they who had denied the name of the Lord of the spirits, and they are dragged away, and there is no rest for them l)ecause of the punishments which proceed from tlie Lord of the spirits/ 3. And there my eyes saw the secrets of the lightning and of 116 THE BOOK OF ENOCH. the thunder, and the secrets of the winds, how they are divided to blow over the earth, and the secrets of the clouds and of the dew, and there I saw also from what place they procee^ and from whence they satisfy the dust of the eartlhj
Charles 1917
And there I saw the mansions of the elect and the mansions of the holy, and mine eyes saw there all the sinners being driven from thence which deny the name of the Lord of Spirits, and being dragged off: and they could not abide because of the punishment which proceeds from the Lord of Spirits. XLI. 3-
Laurence 1821
There, too, my eyes beheld the secrets of the lightning and the thunder; and the secrets of the winds, how they are distributed as they blow over the earth: the secrets of the winds, of the dew, and of the clouds. There I perceived the place from which they issued forth, and became saturated with the dust of the earth.
Schodde 1882
There I saw the dwellings of the cliosen, and tlie dwelHngs of the holy, and my eyes saw there how all the sinners were cast from there, they who had denied the name of the Lord of the spirits, and they are dragged away, and there is no rest for them l)ecause of the punishments which proceed from tlie Lord of the spirits/ 3. And there my eyes saw the secrets of the lightning and of 116 THE BOOK OF ENOCH. the thunder, and the secrets of the winds, how they are divided to blow over the earth, and the secrets of the clouds and of the dew, and there I saw also from what place they procee^ and from whence they satisfy the dust of the eartlhj
3 And there mine eyes saw the secrets of the lightning and of the thunder, and the secrets of the winds, how they are divided to blow over the earth, and the secrets of the clouds and dew, and there I saw from whence they proceed in that place and from whence they saturate the dusty earth.
There I saw the wooden [^l1] receptacles out of which the winds became separated, the receptacle of hail, the receptacle of snow, the receptacle of the clouds, and the cloud itself, *which* continued over the earth before *the creation* of the world.
(not present in Schodde 1882)
Charles 1917
And there mine eyes saw the secrets of the lightning and of the thunder, and the secrets of the winds, how they are divided to blow over the earth, and the secrets of the clouds and dew, and there I saw from whence they proceed in that place and from whence they saturate the dusty earth.
Laurence 1821
There I saw the wooden [^l1] receptacles out of which the winds became separated, the receptacle of hail, the receptacle of snow, the receptacle of the clouds, and the cloud itself, *which* continued over the earth before *the creation* of the world.
Schodde 1882
(not present)
4 And there I saw closed chambers out of which the winds are divided, the chamber of the hail and winds, the chamber of the mist, and of the clouds, and the cloud thereof hovers over the earth from the beginning of the world.
I beheld also the receptacles of the moon, whence the moons [^l2] came, whither they proceeded, their glorious return, and how one became more splendid than another. I *marked* their rich progress, their unchangeable progress, their disunited and undiminished progress; their observance of a mutual fidelity by a stable oath [^l3]; their proceeding forth before the sun, and their adherence to the path *allotted* them, [^l1] in obedience to the command of the Lord of spirits. Potent is his name for ever and for ever.
And there I saw the closed repositories, and from them the winds are divided out, and the repository of hail and the repository of fog and of the clouds ; and his cloud hovers over the earth from the beginning of the world.
Charles 1917
And there I saw closed chambers out of which the winds are divided, the chamber of the hail and winds, the chamber of the mist, and of the clouds, and the cloud thereof hovers over the earth from the beginning of the world.
Laurence 1821
I beheld also the receptacles of the moon, whence the moons [^l2] came, whither they proceeded, their glorious return, and how one became more splendid than another. I *marked* their rich progress, their unchangeable progress, their disunited and undiminished progress; their observance of a mutual fidelity by a stable oath [^l3]; their proceeding forth before the sun, and their adherence to the path *allotted* them, [^l1] in obedience to the command of the Lord of spirits. Potent is his name for ever and for ever.
Schodde 1882
And there I saw the closed repositories, and from them the winds are divided out, and the repository of hail and the repository of fog and of the clouds ; and his cloud hovers over the earth from the beginning of the world.
5 And I saw the chambers of the sun and moon, whence they proceed and whither they come again, and their glorious return, and how one is superior to the other, and their stately orbit, and how they do not leave their orbit, and they add nothing to their orbit and they take nothing from it, and they keep faith with each other, in accordance with the oath by which they are bound together.
After this *I perceived, that* the path both concealed and manifest of the moon, as well as the progress of its path, was there completed by day and by night; while each, one with another, looked towards the Lord of spirits, magnifying and praising without cessation, since praise to them is rest; for in the splendid sun there is a frequent conversion to blessing and to malediction.
And I saw the repositories of the sun and of the moon, from whence they come and to which they return, and their glorious return, and how one is more glorious than the other, and their fixed course, and how they do not leave their course, and how they add nothing to their course and take nothing from it, and preserve their fidelity one with the other, remaining steadfast in their oath.
Charles 1917
And I saw the chambers of the sun and moon, whence they proceed and whither they come again, and their glorious return, and how one is superior to the other, and their stately orbit, and how they do not leave their orbit, and they add nothing to their orbit and they take nothing from it, and they keep faith with each other, in accordance with the oath by which they are bound together.
Laurence 1821
After this *I perceived, that* the path both concealed and manifest of the moon, as well as the progress of its path, was there completed by day and by night; while each, one with another, looked towards the Lord of spirits, magnifying and praising without cessation, since praise to them is rest; for in the splendid sun there is a frequent conversion to blessing and to malediction.
Schodde 1882
And I saw the repositories of the sun and of the moon, from whence they come and to which they return, and their glorious return, and how one is more glorious than the other, and their fixed course, and how they do not leave their course, and how they add nothing to their course and take nothing from it, and preserve their fidelity one with the other, remaining steadfast in their oath.
6 And first the sun goes forth and traverses his path according to the commandment of the Lord of Spirits, and mighty is His name for ever and ever. [paragraph continues]
The course of the moon's path to the righteous is light, but to sinners it is darkness; in the name of the Lord of spirits, who created *a division* between light and darkness, and, separating the spirits of men, strengthened the spirits of the righteous in the name of his own righteousness.
And first the suu goes out, and makes his way according to the command of the Lord of the spirits, and strong is his name to all eternity ; 7. and after this the hidden and the revealed course of the moon, completing the course of her way in that place by day and by night, one looking at the other [i.e. opposite each other] before the Lord of the spirits ; and they give thanks and praise and do not rest, for their thanksgiving is rest for them.
Charles 1917
And first the sun goes forth and traverses his path according to the commandment of the Lord of Spirits, and mighty is His name for ever and ever. [paragraph continues]
Laurence 1821
The course of the moon's path to the righteous is light, but to sinners it is darkness; in the name of the Lord of spirits, who created *a division* between light and darkness, and, separating the spirits of men, strengthened the spirits of the righteous in the name of his own righteousness.
Schodde 1882
And first the suu goes out, and makes his way according to the command of the Lord of the spirits, and strong is his name to all eternity ; 7. and after this the hidden and the revealed course of the moon, completing the course of her way in that place by day and by night, one looking at the other [i.e. opposite each other] before the Lord of the spirits ; and they give thanks and praise and do not rest, for their thanksgiving is rest for them.
7 And after that I saw the hidden and the visible path of the moon, and she accomplishes the course of her path in that place by day and by night--the one holding a position opposite to the other before the Lord of Spirits. And they give thanks and praise and rest not; For unto them is their thanksgiving rest.
Nor does the angel prevent *this*, neither is he endowed with the power of preventing it; for the Judge beholds them all, and judges them all in his own presence.
(not present in Schodde 1882)
Charles 1917
And after that I saw the hidden and the visible path of the moon, and she accomplishes the course of her path in that place by day and by night--the one holding a position opposite to the other before the Lord of Spirits. And they give thanks and praise and rest not; For unto them is their thanksgiving rest.
Laurence 1821
Nor does the angel prevent *this*, neither is he endowed with the power of preventing it; for the Judge beholds them all, and judges them all in his own presence.
Schodde 1882
(not present)
8 For the sun changes oft for a blessing or a curse, And the course of the path of the moon is light to the righteous And darkness to the sinners in the name of the Lord, Who made a separation between the light and the darkness, And divided the spirits of men, And strengthened the spirits of the righteous, In the name of His righteousness.
(not present in Laurence 1821)
For the shining sun makes many changes for a blessing and for a curse, and the course of the path of the moon is light to the just, and darkness to the sinners in the name of the Lord who created a separation between light and darkness, and divided the spirits of men, and strengthened the spirits of the just, in the name of his own justice.
Charles 1917
For the sun changes oft for a blessing or a curse, And the course of the path of the moon is light to the righteous And darkness to the sinners in the name of the Lord, Who made a separation between the light and the darkness, And divided the spirits of men, And strengthened the spirits of the righteous, In the name of His righteousness.
Laurence 1821
(not present)
Schodde 1882
For the shining sun makes many changes for a blessing and for a curse, and the course of the path of the moon is light to the just, and darkness to the sinners in the name of the Lord who created a separation between light and darkness, and divided the spirits of men, and strengthened the spirits of the just, in the name of his own justice.
9 For no angel hinders and no power is able to hinder; for He appoints a judge for them all and He judges them all before Him.
(not present in Laurence 1821)
For neither does an angel hinder, uor is any power able to hinder, for the Judge sees them all, and judges them all before him. THE BOOK OF ENOCH. 117
Charles 1917
For no angel hinders and no power is able to hinder; for He appoints a judge for them all and He judges them all before Him.
Laurence 1821
(not present)
Schodde 1882
For neither does an angel hinder, uor is any power able to hinder, for the Judge sees them all, and judges them all before him. THE BOOK OF ENOCH. 117