1 And one of those four went to that , without his being terrified: he was born a bull and became a man, and built for himself a great and dwelt thereon; and three bulls dwelt with him in that vessel and they were covered in.
And I observed during the time, that thus thirty-seven [^l1] shepherds were overlooking, all of whom finished in their respective periods as the first. Others then received them into their hands, that they might overlook them in their respective periods, every shepherd in his own period.
And one of those four went to that white bullock, and taught him a mystery while he was tremTHE BOOK OF ENOCH. 213 bling ; he was born a bullock, and became a man, and he made for himself a large vessel, and lived in it ; and three bullocks lived with him in that vessel, and it was covered over above them.
Charles 1917
And one of those four went to that , without his being terrified: he was born a bull and became a man, and built for himself a great and dwelt thereon; and three bulls dwelt with him in that vessel and they were covered in.
Laurence 1821
And I observed during the time, that thus thirty-seven [^l1] shepherds were overlooking, all of whom finished in their respective periods as the first. Others then received them into their hands, that they might overlook them in their respective periods, every shepherd in his own period.
Schodde 1882
And one of those four went to that white bullock, and taught him a mystery while he was tremTHE BOOK OF ENOCH. 213 bling ; he was born a bullock, and became a man, and he made for himself a large vessel, and lived in it ; and three bullocks lived with him in that vessel, and it was covered over above them.
2 And again I raised mine eyes towards heaven and saw a lofty roof, with seven water torrents thereon, and those torrents flowed with much water into an enclosure.
Afterwards I saw in the vision, that all the birds of heaven arrived; eagles, the avest, kites and ravens. The eagle instructed them all.
And I again raised my eyes towards heaven, and saw a high roof and seven sluices to it ; and those sluices emptied much water into a yard.
Charles 1917
And again I raised mine eyes towards heaven and saw a lofty roof, with seven water torrents thereon, and those torrents flowed with much water into an enclosure.
Laurence 1821
Afterwards I saw in the vision, that all the birds of heaven arrived; eagles, the avest, kites and ravens. The eagle instructed them all.
Schodde 1882
And I again raised my eyes towards heaven, and saw a high roof and seven sluices to it ; and those sluices emptied much water into a yard.
3 And I saw again, and behold fountains were opened on the surface of that great enclosure, and that water began to swell and rise upon the surface, and I saw that enclosure till all its surface was covered with water.
They began to devour the sheep, to peck out their eyes, and to eat up their bodies.
And I saw again, and behold fountains were opened on the earth, in tliat great yard ; and that water began to swell, and to be lifted above the land, and caused that yard to disappear, until all the land was covered with water.
Charles 1917
And I saw again, and behold fountains were opened on the surface of that great enclosure, and that water began to swell and rise upon the surface, and I saw that enclosure till all its surface was covered with water.
Laurence 1821
They began to devour the sheep, to peck out their eyes, and to eat up their bodies.
Schodde 1882
And I saw again, and behold fountains were opened on the earth, in tliat great yard ; and that water began to swell, and to be lifted above the land, and caused that yard to disappear, until all the land was covered with water.
4 And the water, the darkness, and mist increased upon it; and as I looked at the height of that water, that water had risen above the height of that enclosure, and was streaming over that enclosure, and it stood upon the earth.
The sheep then cried out; for their bodies were devoured by the birds.
And the water and the darkness and the fog increased over it ; and as I looked at the lieight of this water, this water was elevated over that yard, and emptied over the yard, and stood on the earth.
Charles 1917
And the water, the darkness, and mist increased upon it; and as I looked at the height of that water, that water had risen above the height of that enclosure, and was streaming over that enclosure, and it stood upon the earth.
Laurence 1821
The sheep then cried out; for their bodies were devoured by the birds.
Schodde 1882
And the water and the darkness and the fog increased over it ; and as I looked at the lieight of this water, this water was elevated over that yard, and emptied over the yard, and stood on the earth.
5 And all the cattle of that enclosure were gathered together until I saw how they sank and were swallowed up and perished in that water.
I also cried out, and groaned in my sleep against that shepherd which overlooked the flock.
And all the bullocks which were in the yard were collected, so that I immediately saw how they sank down and came to nauglit, and were destroyed in that water.
Charles 1917
And all the cattle of that enclosure were gathered together until I saw how they sank and were swallowed up and perished in that water.
Laurence 1821
I also cried out, and groaned in my sleep against that shepherd which overlooked the flock.
Schodde 1882
And all the bullocks which were in the yard were collected, so that I immediately saw how they sank down and came to nauglit, and were destroyed in that water.
6 But that vessel floated on the water, while all the oxen and elephants and camels and asses sank to the bottom with all the animals, so that I could no longer see them, and they were not able to escape, (but) perished and sank into the depths.
And I looked, while the sheep were eaten up by the dogs, by the eagles, and by the kites. They neither left them their body, nor their skin, nor their muscles, until their bones alone remained; until their bones fell upon the ground. And the sheep became diminished.
But that vessel swam on the water, and all the bullocks and elephants and camels and asses on the earth sank down, and all tlie animals ; and I was not able to see them, and they were unable to come out, but were destroyed, and sank down into the abyss.
Charles 1917
But that vessel floated on the water, while all the oxen and elephants and camels and asses sank to the bottom with all the animals, so that I could no longer see them, and they were not able to escape, (but) perished and sank into the depths.
Laurence 1821
And I looked, while the sheep were eaten up by the dogs, by the eagles, and by the kites. They neither left them their body, nor their skin, nor their muscles, until their bones alone remained; until their bones fell upon the ground. And the sheep became diminished.
Schodde 1882
But that vessel swam on the water, and all the bullocks and elephants and camels and asses on the earth sank down, and all tlie animals ; and I was not able to see them, and they were unable to come out, but were destroyed, and sank down into the abyss.
7 And again I saw in the vision till those water torrents were removed from that high roof, and the chasms of the earth were levelled up and other abysses were opened.
I observed likewise during the time, that twenty-three shepherds [^l2] were overlooking; who completed in their respective periods fifty-eight periods.
And again I saw in the vision till those sluices were put away from that high roof, and the fountains of the earth dried up, and other abysses were opened.
Charles 1917
And again I saw in the vision till those water torrents were removed from that high roof, and the chasms of the earth were levelled up and other abysses were opened.
Laurence 1821
I observed likewise during the time, that twenty-three shepherds [^l2] were overlooking; who completed in their respective periods fifty-eight periods.
Schodde 1882
And again I saw in the vision till those sluices were put away from that high roof, and the fountains of the earth dried up, and other abysses were opened.
8 Then the water began to run down into these, till the earth became visible; but that vessel settled on the earth, and the darkness retired and light appeared.
Then were small lambs born of those white sheep; who began to open their eyes and to see, crying out to the sheep.
Then the water began to run into these till the earth became uncovered ; but that vessel reached the earth, and the darkness retreated, and it became light.
Charles 1917
Then the water began to run down into these, till the earth became visible; but that vessel settled on the earth, and the darkness retired and light appeared.
Laurence 1821
Then were small lambs born of those white sheep; who began to open their eyes and to see, crying out to the sheep.
Schodde 1882
Then the water began to run into these till the earth became uncovered ; but that vessel reached the earth, and the darkness retreated, and it became light.
9 But that white bull which had become a man came out of that vessel, and the , and one of those three was white like that bull, and one of them was red as blood, and one black: and that white bull departed from them. LXXXIX. 10-
The sheep, however, cried not out to them, neither did they hear what they uttered to them; but were deaf, blind, and obdurate in the greatest degrees.
But that white bullock, which had become a man, came out of that vessel, and the three bullocks with him ; and one of the three bullocks was white, similar to that [first] l)ullock, and one of them was red like blood, and one black ; and that one, the white bullock, went away 214 THE BOOK OF ENOCH. from them.
Charles 1917
But that white bull which had become a man came out of that vessel, and the , and one of those three was white like that bull, and one of them was red as blood, and one black: and that white bull departed from them. LXXXIX. 10-
Laurence 1821
The sheep, however, cried not out to them, neither did they hear what they uttered to them; but were deaf, blind, and obdurate in the greatest degrees.
Schodde 1882
But that white bullock, which had become a man, came out of that vessel, and the three bullocks with him ; and one of the three bullocks was white, similar to that [first] l)ullock, and one of them was red like blood, and one black ; and that one, the white bullock, went away 214 THE BOOK OF ENOCH. from them.
10 And they began to bring forth beasts of the field and birds, so that there arose different genera: lions, tigers, wolves, dogs, hyenas, wild boars, foxes, squirrels, swine, falcons, vultures, kites, eagles, and ravens; and among them was born a white bull.
I saw in the vision that ravens flew down upon those lambs;
And tliey began to bring forth animals of tlie desert and birds, so that there arose out of them a varied diversity of kinds : lions and pantliers and dogs and wolves and lijenas and wild boars and foxes and squirrels and hogs and falcons and vultures and buzzards and eagles and crows ; and among them was born a white bullock.
Charles 1917
And they began to bring forth beasts of the field and birds, so that there arose different genera: lions, tigers, wolves, dogs, hyenas, wild boars, foxes, squirrels, swine, falcons, vultures, kites, eagles, and ravens; and among them was born a white bull.
Laurence 1821
I saw in the vision that ravens flew down upon those lambs;
Schodde 1882
And tliey began to bring forth animals of tlie desert and birds, so that there arose out of them a varied diversity of kinds : lions and pantliers and dogs and wolves and lijenas and wild boars and foxes and squirrels and hogs and falcons and vultures and buzzards and eagles and crows ; and among them was born a white bullock.
11 And they began to bite one another; but that white bull which was born amongst them begat a wild ass and a white bull with it, and the wild asses multiplied.
That they seized one of them; and that tearing the sheep in pieces, they devoured them.
And the Lord brought the eleven sheep to live with it, and to pasture with it among the wolves ; and they increased, and became many herd.« jf slieep.
Charles 1917
And they began to bite one another; but that white bull which was born amongst them begat a wild ass and a white bull with it, and the wild asses multiplied.
Laurence 1821
That they seized one of them; and that tearing the sheep in pieces, they devoured them.
Schodde 1882
And the Lord brought the eleven sheep to live with it, and to pasture with it among the wolves ; and they increased, and became many herd.« jf slieep.
12 But that bull which was born from him begat a black wild boar and a white sheep; and the former begat many boars, but that sheep begat twelve shee. And when those had grown, they gave up one of them to the asses, and those asses again gave up that sheep to the wolves, and that sheep grew up among the wolves.
I saw also, that horns grew upon those lambs; and that the ravens lighted down upon their horns.
But that bull which was born from him begat a black wild boar and a white sheep ; and this wild boar begat many boars, but that sheep produced twelve sheep.
Charles 1917
But that bull which was born from him begat a black wild boar and a white sheep; and the former begat many boars, but that sheep begat twelve shee. And when those had grown, they gave up one of them to the asses, and those asses again gave up that sheep to the wolves, and that sheep grew up among the wolves.
Laurence 1821
I saw also, that horns grew upon those lambs; and that the ravens lighted down upon their horns.
Schodde 1882
But that bull which was born from him begat a black wild boar and a white sheep ; and this wild boar begat many boars, but that sheep produced twelve sheep.
13 (not present in Charles 1917)
I saw, too, that a large horn sprouted out on an animal [^l1] among the sheep, and that their eyes were opened.
And when these twelve slieep had grown, tbey gave one of them to the asses, and these asses then gave that sheep to the wolves, and that sheep grew up among the wolves.
Charles 1917
(not present)
Laurence 1821
I saw, too, that a large horn sprouted out on an animal [^l1] among the sheep, and that their eyes were opened.
Schodde 1882
And when these twelve slieep had grown, tbey gave one of them to the asses, and these asses then gave that sheep to the wolves, and that sheep grew up among the wolves.
14 And the Lord brought the eleven sheep to live with it and to pasture with it among the wolves: and they multiplied and became many flocks of shee. And the wolves began to fear them, and they oppressed them until they destroyed their little ones, and they cast their young into a river of much water: but those sheep began to cry aloud on account of their little ones, and to complain unto their Lord.
He looked at them. Their eyes were wide open; and he cried out to them.
(not present in Schodde 1882)
Charles 1917
And the Lord brought the eleven sheep to live with it and to pasture with it among the wolves: and they multiplied and became many flocks of shee. And the wolves began to fear them, and they oppressed them until they destroyed their little ones, and they cast their young into a river of much water: but those sheep began to cry aloud on account of their little ones, and to complain unto their Lord.
Laurence 1821
He looked at them. Their eyes were wide open; and he cried out to them.
Schodde 1882
(not present)
15 (not present in Charles 1917)
Then the dabela [^l2] saw him; all of whom ran to him.
And the wolves began to fear, and oppressed them till they [the wolves] finally destroyed their [i.e. the sheep's] young, and threw their young into a stream of much water ; but those sheep began to cry aloud, on account of their young, before the Lord.
Charles 1917
(not present)
Laurence 1821
Then the dabela [^l2] saw him; all of whom ran to him.
Schodde 1882
And the wolves began to fear, and oppressed them till they [the wolves] finally destroyed their [i.e. the sheep's] young, and threw their young into a stream of much water ; but those sheep began to cry aloud, on account of their young, before the Lord.
16 And a sheep which had been saved from the wolves fled and escaped to the wild asses; and I saw the sheep how they lamented and cried, and besought their Lord with all their might, till that Lord of the sheep descended at the voice of the sheep from a lofty abode, and came to them and pastured them.
And besides this, all the eagles, the avest, the ravens and the kites, were still carrying off the sheep, flying down upon them, and devouring them. The sheep were silent, but the dabela lamented and cried out.
And a sheep which had been saved from the wolves fled, and escaped to the wild asses ; and I saw the sheep as they lamented and cried and asked their Lord with all their power, till that Lord of the sheep descended at the voice of the slieep from his high abode, and came and looked after them.
Charles 1917
And a sheep which had been saved from the wolves fled and escaped to the wild asses; and I saw the sheep how they lamented and cried, and besought their Lord with all their might, till that Lord of the sheep descended at the voice of the sheep from a lofty abode, and came to them and pastured them.
Laurence 1821
And besides this, all the eagles, the avest, the ravens and the kites, were still carrying off the sheep, flying down upon them, and devouring them. The sheep were silent, but the dabela lamented and cried out.
Schodde 1882
And a sheep which had been saved from the wolves fled, and escaped to the wild asses ; and I saw the sheep as they lamented and cried and asked their Lord with all their power, till that Lord of the sheep descended at the voice of the slieep from his high abode, and came and looked after them.
17 And He called that sheep which had escaped the wolves, and spake with it concerning the wolves that it should admonish them not to touch the shee. And the sheep went to the wolves according to the word of the Lord, and another sheep met it and went with it, and the two went and entered together into the assembly of those wolves, and spake with them and admonished them not to touch the sheep from henceforth.
Then the ravens contended, and struggled with them.
And he called to that sheep which had escaped from the wolves, and spoke with it concerning the wolves, that it should counsel them not to touch the sheep.
Charles 1917
And He called that sheep which had escaped the wolves, and spake with it concerning the wolves that it should admonish them not to touch the shee. And the sheep went to the wolves according to the word of the Lord, and another sheep met it and went with it, and the two went and entered together into the assembly of those wolves, and spake with them and admonished them not to touch the sheep from henceforth.
Laurence 1821
Then the ravens contended, and struggled with them.
Schodde 1882
And he called to that sheep which had escaped from the wolves, and spoke with it concerning the wolves, that it should counsel them not to touch the sheep.
18 (not present in Charles 1917)
They wished among them to break his horn; but they prevailed not over him.
And that sheep went to the wolves by the voice of the Lord ; THE BOOK OF ENOCH. 215 and another sheep met that sheep, and went with it, and these two came together to the abode of those wolves, and spoke with them, and admonished them tliat henceforth they should not touch the sheep.
Charles 1917
(not present)
Laurence 1821
They wished among them to break his horn; but they prevailed not over him.
Schodde 1882
And that sheep went to the wolves by the voice of the Lord ; THE BOOK OF ENOCH. 215 and another sheep met that sheep, and went with it, and these two came together to the abode of those wolves, and spoke with them, and admonished them tliat henceforth they should not touch the sheep.
19 And thereupon I saw the wolves, and how they oppressed the sheep exceedingly with all their power; and the sheep cried aloud.
I looked on them, until the shepherds, the eagles, the avest, and the kites came.
And then I saw the wolves, and how they exceedingly oppressed the slieep with all their power ; and the sheep cried aloud.
Charles 1917
And thereupon I saw the wolves, and how they oppressed the sheep exceedingly with all their power; and the sheep cried aloud.
Laurence 1821
I looked on them, until the shepherds, the eagles, the avest, and the kites came.
Schodde 1882
And then I saw the wolves, and how they exceedingly oppressed the slieep with all their power ; and the sheep cried aloud.
20 And the Lord came to the sheep and they began to smite those wolves: and the wolves began to make lamentation; but the sheep became quiet and forthwith ceased to cry out.
Who cried out to the ravens to break the horn of the dabela; to contend with him; and to kill him. But he struggled with them, and cried out, that help might come to him.
And their Lord came to the sheep, and began to beat those wolves, and the wolves began to lament ; but tlie sheep became quiet, and from then on did not cry.
Charles 1917
And the Lord came to the sheep and they began to smite those wolves: and the wolves began to make lamentation; but the sheep became quiet and forthwith ceased to cry out.
Laurence 1821
Who cried out to the ravens to break the horn of the dabela; to contend with him; and to kill him. But he struggled with them, and cried out, that help might come to him.
Schodde 1882
And their Lord came to the sheep, and began to beat those wolves, and the wolves began to lament ; but tlie sheep became quiet, and from then on did not cry.
21 And I saw the sheep till they departed from amongst the wolves; but the eyes of the wolves were blinded, and those wolves departed in pursuit of the sheep with all their power.
Then I perceived that the man came who had written down the names of the shepherds, and who ascended up before the Lord of the sheep.
And 1 saw the sheep till they had gone away from the wolves, and the wolves were blinded as to their eyes, and those wolves went out that they might follow the sheep with all their power.
Charles 1917
And I saw the sheep till they departed from amongst the wolves; but the eyes of the wolves were blinded, and those wolves departed in pursuit of the sheep with all their power.
Laurence 1821
Then I perceived that the man came who had written down the names of the shepherds, and who ascended up before the Lord of the sheep.
Schodde 1882
And 1 saw the sheep till they had gone away from the wolves, and the wolves were blinded as to their eyes, and those wolves went out that they might follow the sheep with all their power.
22 And the Lord of the sheep went with them, as their leader, and all His sheep followed Him: and his face was dazzling and glorious and terrible to behold.
He brought assistance, and caused every one to see him descending to the help of the dabela.
And the Lord of the sheep went with them, leading them, and all the sheep followed him ; and his face was shining, and his appearance terrible and sublime.
Charles 1917
And the Lord of the sheep went with them, as their leader, and all His sheep followed Him: and his face was dazzling and glorious and terrible to behold.
Laurence 1821
He brought assistance, and caused every one to see him descending to the help of the dabela.
Schodde 1882
And the Lord of the sheep went with them, leading them, and all the sheep followed him ; and his face was shining, and his appearance terrible and sublime.
23 But the wolves began to pursue those sheep till they reached a sea of water.
I perceived likewise that the Lord of the sheep came to them in wrath, while all those who saw him fled away; all fell down in his tabernacle before his face; while all the eagles, the avest, ravens, and kites assembled, and brought with them all the sheep of the field.
But the wolves commenced to follow those sheep till they reached them in a sea of water.
Charles 1917
But the wolves began to pursue those sheep till they reached a sea of water.
Laurence 1821
I perceived likewise that the Lord of the sheep came to them in wrath, while all those who saw him fled away; all fell down in his tabernacle before his face; while all the eagles, the avest, ravens, and kites assembled, and brought with them all the sheep of the field.
Schodde 1882
But the wolves commenced to follow those sheep till they reached them in a sea of water.
24 And that sea was divided, and the water stood on this side and on that before their face, and their Lord led them and placed Himself between them and the wolves.
All came together, and strove to break the horn of the dabela.
And this sea of water was divided, and the water stood from this side and from that before their faces ; and their Lord leading them stood also between them and the wolves.
Charles 1917
And that sea was divided, and the water stood on this side and on that before their face, and their Lord led them and placed Himself between them and the wolves.
Laurence 1821
All came together, and strove to break the horn of the dabela.
Schodde 1882
And this sea of water was divided, and the water stood from this side and from that before their faces ; and their Lord leading them stood also between them and the wolves.
25 And as those wolves did not yet see the sheep, they proceeded into the midst of that sea, and the wolves followed the sheep, and [those wolves] ran after them into that sea.
Then I saw, that the man, who wrote the book at the word of the Lord, opened the book of destruction, of that destruction which the last twelve shepherds [^l1] wrought; and pointed out before the Lord of the sheep, that they destroyed more than those who preceded them.
And as those wolves did not yet see the sheep, they went into the middle of the sea of water ; and the wolves followed the sheep, and ran after them into the sea of water.
Charles 1917
And as those wolves did not yet see the sheep, they proceeded into the midst of that sea, and the wolves followed the sheep, and [those wolves] ran after them into that sea.
Laurence 1821
Then I saw, that the man, who wrote the book at the word of the Lord, opened the book of destruction, of that destruction which the last twelve shepherds [^l1] wrought; and pointed out before the Lord of the sheep, that they destroyed more than those who preceded them.
Schodde 1882
And as those wolves did not yet see the sheep, they went into the middle of the sea of water ; and the wolves followed the sheep, and ran after them into the sea of water.
26 And when they saw the Lord of the sheep, they turned to flee before His face, but that sea gathered itself together, and became as it had been created, and the water swelled and rose till it covered those wolves.
I saw also that the Lord of the sheep came to them, and taking in his hand the sceptre of his wrath seized the earth, which became rent asunder; while all the beasts and birds of heaven fell from the sheep, and sunk into the earth, which closed over them.
And when they saw the Lord of the sheep they turned that they might flee from before his face ; but this sea of water gathered itself together, suddenly took again its own character, and the water swelled and rose till it covered those wolves.
Charles 1917
And when they saw the Lord of the sheep, they turned to flee before His face, but that sea gathered itself together, and became as it had been created, and the water swelled and rose till it covered those wolves.
Laurence 1821
I saw also that the Lord of the sheep came to them, and taking in his hand the sceptre of his wrath seized the earth, which became rent asunder; while all the beasts and birds of heaven fell from the sheep, and sunk into the earth, which closed over them.
Schodde 1882
And when they saw the Lord of the sheep they turned that they might flee from before his face ; but this sea of water gathered itself together, suddenly took again its own character, and the water swelled and rose till it covered those wolves.
27 And I saw till all the wolves who pursued those sheep perished and were drowned. LXXXIX. 28-
I saw, too, that a large sword was given to the sheep, who went forth against all the beasts of the field to slay them.
And I saw till all the wolves which had followed those sheep were destroyed, and sank down.
Charles 1917
And I saw till all the wolves who pursued those sheep perished and were drowned. LXXXIX. 28-
Laurence 1821
I saw, too, that a large sword was given to the sheep, who went forth against all the beasts of the field to slay them.
Schodde 1882
And I saw till all the wolves which had followed those sheep were destroyed, and sank down.
28 But the sheep escaped from that water and went forth into a wilderness, where there was no water and no grass; and they began to open their eyes and to see; and I saw the Lord of the sheep pasturing them and giving them water and grass, and that sheep going and leading them.
But all the beasts and birds of heaven fled away from before their face.
But the sheep escaped from that water, and went into the desert, where there was no water and no grass ; and they began to open their eyes and to 216 THE BOOK OF ENOCH. ^ see ; and I saw the Lord of the sheep pasturing them and givuig them water and grass, and that [former] sheep going and leading them.
Charles 1917
But the sheep escaped from that water and went forth into a wilderness, where there was no water and no grass; and they began to open their eyes and to see; and I saw the Lord of the sheep pasturing them and giving them water and grass, and that sheep going and leading them.
Laurence 1821
But all the beasts and birds of heaven fled away from before their face.
Schodde 1882
But the sheep escaped from that water, and went into the desert, where there was no water and no grass ; and they began to open their eyes and to 216 THE BOOK OF ENOCH. ^ see ; and I saw the Lord of the sheep pasturing them and givuig them water and grass, and that [former] sheep going and leading them.
29 And that sheep ascended to the summit of that lofty rock, and the Lord of the sheep sent it to them.
And I saw a throne erected in a delectable land;
And this slieep ascended to the lieight of a higli rock, and the Lord of the sheep sent it to them. oO. And after tliat I saw the Lord of the sheep as he stood hefore them ; and his appearance was terrible and powerful, and all those sheep saw him, and were afraid before his face.
Charles 1917
And that sheep ascended to the summit of that lofty rock, and the Lord of the sheep sent it to them.
Laurence 1821
And I saw a throne erected in a delectable land;
Schodde 1882
And this slieep ascended to the lieight of a higli rock, and the Lord of the sheep sent it to them. oO. And after tliat I saw the Lord of the sheep as he stood hefore them ; and his appearance was terrible and powerful, and all those sheep saw him, and were afraid before his face.
30 And after that I saw the Lord of the sheep who stood before them, and His appearance was great and terrible and majestic, and all those sheep saw Him and were afraid before His face.
Upon this sat the Lord of the sheep, who received all the sealed books;
(not present in Schodde 1882)
Charles 1917
And after that I saw the Lord of the sheep who stood before them, and His appearance was great and terrible and majestic, and all those sheep saw Him and were afraid before His face.
Laurence 1821
Upon this sat the Lord of the sheep, who received all the sealed books;
Schodde 1882
(not present)
31 And they all feared and trembled because of Him, and they cried to that sheep with them [which was amongst them]: "We are not able to stand before our Lord or to behold Him."
Which were open before him.
(not present in Schodde 1882)
Charles 1917
And they all feared and trembled because of Him, and they cried to that sheep with them [which was amongst them]: "We are not able to stand before our Lord or to behold Him."
Laurence 1821
Which were open before him.
Schodde 1882
(not present)
32 And that sheep which led them again ascended to the summit of that rock, but the sheep began to be blinded and to wander from the way which he had showed them, but that sheep wot not thereof.
Then the Lord called the first seven white ones, and commanded them to bring before him the first of the first stars, which preceded the stars whose form partly resembled that of horses; the first star, which fell down first; and they brought them all before him.
And that sheep which led them returned, and ascended to the height of that rock ; but the sheep began to be blinded as to their eyes, and erred from the path which it had showed to them; but this sheep did not know it.
Charles 1917
And that sheep which led them again ascended to the summit of that rock, but the sheep began to be blinded and to wander from the way which he had showed them, but that sheep wot not thereof.
Laurence 1821
Then the Lord called the first seven white ones, and commanded them to bring before him the first of the first stars, which preceded the stars whose form partly resembled that of horses; the first star, which fell down first; and they brought them all before him.
Schodde 1882
And that sheep which led them returned, and ascended to the height of that rock ; but the sheep began to be blinded as to their eyes, and erred from the path which it had showed to them; but this sheep did not know it.
33 And the Lord of the sheep was wrathful exceedingly against them, and that sheep discovered it, and went down from the summit of the rock, and came to the sheep, and found the greatest part of them blinded and fallen away.
And he spoke to the man who wrote in his presence, who was one of the seven white ones, saying, Take those seventy shepherds, to whom I delivered up the sheep, and who receiving them killed more of them than I commanded. Behold, I saw them all bound, and all standing before him. First came on the trial of the stars, which, being judged, and found guilty, went to the place of punishment. They thrust them into *a place*, deep, and full of flaming fire, and full of pillars of fire. Then the seventy shepherds were judged, and being found guilty, were thrust into the flaming abyss.
And the Lord of the sheep was enraged over them greatly ; and that sheep discovered it, and descended from the height of the rock, and came to the sheep, and found the greater part of them blinded as to their eyes, and erring from his path.
Charles 1917
And the Lord of the sheep was wrathful exceedingly against them, and that sheep discovered it, and went down from the summit of the rock, and came to the sheep, and found the greatest part of them blinded and fallen away.
Laurence 1821
And he spoke to the man who wrote in his presence, who was one of the seven white ones, saying, Take those seventy shepherds, to whom I delivered up the sheep, and who receiving them killed more of them than I commanded. Behold, I saw them all bound, and all standing before him. First came on the trial of the stars, which, being judged, and found guilty, went to the place of punishment. They thrust them into *a place*, deep, and full of flaming fire, and full of pillars of fire. Then the seventy shepherds were judged, and being found guilty, were thrust into the flaming abyss.
Schodde 1882
And the Lord of the sheep was enraged over them greatly ; and that sheep discovered it, and descended from the height of the rock, and came to the sheep, and found the greater part of them blinded as to their eyes, and erring from his path.
34 And when they saw it they feared and trembled at its presence, and desired to return to their folds.
At that time likewise I perceived, that one abyss was thus opened in the midst of the earth, which was full of fire.
And as they saw it they feared and trembled before its face, and desired to return to their folds.
Charles 1917
And when they saw it they feared and trembled at its presence, and desired to return to their folds.
Laurence 1821
At that time likewise I perceived, that one abyss was thus opened in the midst of the earth, which was full of fire.
Schodde 1882
And as they saw it they feared and trembled before its face, and desired to return to their folds.
35 And that sheep took other sheep with it, and came to those sheep which had fallen away, and began to slay them; and the sheep feared its presence, and thus that sheep brought back those sheep that had fallen away, and they returned to their folds.
And to this were brought the blind sheep; which being judged, and found guilty, were all thrust into that abyss of fire on the earth, and burnt.
And that sheep took other sheep with it, and came to those erring sheep ; and then it began to kill them, and the sheep feared its countenance ; and thus that sheep brought back those erring sheep, and they returned to their folds.
Charles 1917
And that sheep took other sheep with it, and came to those sheep which had fallen away, and began to slay them; and the sheep feared its presence, and thus that sheep brought back those sheep that had fallen away, and they returned to their folds.
Laurence 1821
And to this were brought the blind sheep; which being judged, and found guilty, were all thrust into that abyss of fire on the earth, and burnt.
Schodde 1882
And that sheep took other sheep with it, and came to those erring sheep ; and then it began to kill them, and the sheep feared its countenance ; and thus that sheep brought back those erring sheep, and they returned to their folds.
36 And I saw in this vision till that sheep became a man and built a house for the Lord of the sheep, and placed all the sheep in that house.
The abyss was on the right of that house.
And I saw there in the vision till that sheep became a man, and built the Lord of the sheep a house, and placed all the sheep in that house.
Charles 1917
And I saw in this vision till that sheep became a man and built a house for the Lord of the sheep, and placed all the sheep in that house.
Laurence 1821
The abyss was on the right of that house.
Schodde 1882
And I saw there in the vision till that sheep became a man, and built the Lord of the sheep a house, and placed all the sheep in that house.
37 And I saw till this sheep which had met that sheep which led them fell asleep: and I saw till all the great sheep perished and little ones arose in their place, and they came to a pasture, and approached a stream of water.
And I saw the sheep burning, and their bones consuming.
And I saw till that sheep that had met the sheep which led the sheep reposed [in death] ; and I saw till all the large sheep were destroyed, and small ones arose in their places ; and they THE BOOK OF ENOCH. 217 came to a pasture, and approached a stream of water.
Charles 1917
And I saw till this sheep which had met that sheep which led them fell asleep: and I saw till all the great sheep perished and little ones arose in their place, and they came to a pasture, and approached a stream of water.
Laurence 1821
And I saw the sheep burning, and their bones consuming.
Schodde 1882
And I saw till that sheep that had met the sheep which led the sheep reposed [in death] ; and I saw till all the large sheep were destroyed, and small ones arose in their places ; and they THE BOOK OF ENOCH. 217 came to a pasture, and approached a stream of water.
38 Then that sheep, their leader which had become a man, withdrew from them and fell asleep, and all the sheep sought it and cried over it with a great crying.
I stood beholding him immerge that ancient house, while they brought out its pillars, every plant in it, and the ivory infolding it. They brought it out, and deposited it in a place on the right side of the earth.
And this sheep wliich led them, and which became a man, was separated from them, and reposed [in deatlj] ; and all the sheep sought it, and cried over it exceedingly.
Charles 1917
Then that sheep, their leader which had become a man, withdrew from them and fell asleep, and all the sheep sought it and cried over it with a great crying.
Laurence 1821
I stood beholding him immerge that ancient house, while they brought out its pillars, every plant in it, and the ivory infolding it. They brought it out, and deposited it in a place on the right side of the earth.
Schodde 1882
And this sheep wliich led them, and which became a man, was separated from them, and reposed [in deatlj] ; and all the sheep sought it, and cried over it exceedingly.
39 And I saw till they left off crying for that sheep and crossed that stream of water, and there arose the two sheep as leaders in the place of those which had led them and fallen asleep (lit. "had fallen asleep and led them").
I also saw, that the Lord of the sheep produced a new house, great, and loftier than the former, which he bounded by the former circular spot. All its pillars were new, and its ivory new, as well as more abundant than the former ancient *ivory*, which he had brought out.
And I saw till they became quiet from their crying over this sheep, and they crossed that stream of water ; and there always arose other sheep that led them in the place of those which had departed, and led them.
Charles 1917
And I saw till they left off crying for that sheep and crossed that stream of water, and there arose the two sheep as leaders in the place of those which had led them and fallen asleep (lit. "had fallen asleep and led them").
Laurence 1821
I also saw, that the Lord of the sheep produced a new house, great, and loftier than the former, which he bounded by the former circular spot. All its pillars were new, and its ivory new, as well as more abundant than the former ancient *ivory*, which he had brought out.
Schodde 1882
And I saw till they became quiet from their crying over this sheep, and they crossed that stream of water ; and there always arose other sheep that led them in the place of those which had departed, and led them.
40 And I saw till the sheep came to a goodly place, and a pleasant and glorious land, and I saw till those sheep were satisfied; and that house stood amongst them in the pleasant land. LXXXIX. 41-
And while all the sheep which were left were in the midst of it, all the beasts of the earth, and all the birds of heaven, fell down and worshipped them, petitioning them, and obeying them in everything.
And I saw the sheep until they came into a good place, and into a pleasant and glorious land ; and I saw these sheep till they were satisfied ; but the house stood among them in the beautiful land.
Charles 1917
And I saw till the sheep came to a goodly place, and a pleasant and glorious land, and I saw till those sheep were satisfied; and that house stood amongst them in the pleasant land. LXXXIX. 41-
Laurence 1821
And while all the sheep which were left were in the midst of it, all the beasts of the earth, and all the birds of heaven, fell down and worshipped them, petitioning them, and obeying them in everything.
Schodde 1882
And I saw the sheep until they came into a good place, and into a pleasant and glorious land ; and I saw these sheep till they were satisfied ; but the house stood among them in the beautiful land.
41 And sometimes their eyes were opened, and sometimes blinded, till another sheep arose and led them and brought them all back, and their eyes were opened.
Then those three, who were clothed in white, and who, holding me by my hand, had before caused me to ascend, while the hand of him *who* spoke held me; raised me up, and placed me in the midst of the sheep, before the judgment took place.
And sometimes their eyes were opened, and sometimes they were blinded, till another sheep arose, and led them, and conducted them all back, and their eyes were opened.
Charles 1917
And sometimes their eyes were opened, and sometimes blinded, till another sheep arose and led them and brought them all back, and their eyes were opened.
Laurence 1821
Then those three, who were clothed in white, and who, holding me by my hand, had before caused me to ascend, while the hand of him *who* spoke held me; raised me up, and placed me in the midst of the sheep, before the judgment took place.
Schodde 1882
And sometimes their eyes were opened, and sometimes they were blinded, till another sheep arose, and led them, and conducted them all back, and their eyes were opened.
42 And the dogs and the foxes and the wild boars began to devour those sheep till the Lord of the sheep raised up [another sheep] a ram from their midst, which led them.
The sheep were all white, with wool long and pure. Then all who had perished, and had been destroyed, every beast of the field, and every bird of heaven, assembled in that house: while the Lord of the sheep rejoiced with great joy, because all were good, and had come back again to his dwelling.
And the dogs and the foxes and the wild boars began to devour those sheep till another sheep arose, a buck, in their midst, wliich led them.
Charles 1917
And the dogs and the foxes and the wild boars began to devour those sheep till the Lord of the sheep raised up [another sheep] a ram from their midst, which led them.
Laurence 1821
The sheep were all white, with wool long and pure. Then all who had perished, and had been destroyed, every beast of the field, and every bird of heaven, assembled in that house: while the Lord of the sheep rejoiced with great joy, because all were good, and had come back again to his dwelling.
Schodde 1882
And the dogs and the foxes and the wild boars began to devour those sheep till another sheep arose, a buck, in their midst, wliich led them.
43 And that ram began to butt on either side those dogs, foxes, and wild boars till he had destroyed them †all†.
And I saw that they laid down the sword which had been given to the sheep, and returned it to his house, sealing it up in the presence of the Lord.
And this buck began to butt those dogs and those foxes and those wild boars from both sides, till he had destroyed them all.
Charles 1917
And that ram began to butt on either side those dogs, foxes, and wild boars till he had destroyed them †all†.
Laurence 1821
And I saw that they laid down the sword which had been given to the sheep, and returned it to his house, sealing it up in the presence of the Lord.
Schodde 1882
And this buck began to butt those dogs and those foxes and those wild boars from both sides, till he had destroyed them all.
44 And that sheep whose eyes were opened saw that ram, which was amongst the sheep, till it †forsook its glory† and began to butt those sheep, and trampled upon them, and behaved itself unseemly.
All the sheep would have been inclosed in that house, had it been capable of containing them; [^l1] and the eyes of all were open, gazing on the good One; nor was there one among them who did not behold him.
And that sheep had its eyes opened, and saw this buck which was among the sheep departing from his honor, and beginning to butt those sheep, and to tramp on them, and to walk unseemly.
Charles 1917
And that sheep whose eyes were opened saw that ram, which was amongst the sheep, till it †forsook its glory† and began to butt those sheep, and trampled upon them, and behaved itself unseemly.
Laurence 1821
All the sheep would have been inclosed in that house, had it been capable of containing them; [^l1] and the eyes of all were open, gazing on the good One; nor was there one among them who did not behold him.
Schodde 1882
And that sheep had its eyes opened, and saw this buck which was among the sheep departing from his honor, and beginning to butt those sheep, and to tramp on them, and to walk unseemly.
45 And the Lord of the sheep sent the lamb to another lamb and raised it to being a ram and leader of the sheep instead of that ram which had †forsaken its glory†.
I likewise perceived that the house was large, wide, and extremely full. I saw, too, that a white cow was born, whose horns were great; and that all the beasts of the field, and all the birds of heaven, were alarmed at him, and entreated him at all times.
And the Lord of the sheep sent that sheep to another sheep, and exalted it to become a buck, and to lead the sheep in the place of that sheep which had deserted his lionor.
Charles 1917
And the Lord of the sheep sent the lamb to another lamb and raised it to being a ram and leader of the sheep instead of that ram which had †forsaken its glory†.
Laurence 1821
I likewise perceived that the house was large, wide, and extremely full. I saw, too, that a white cow was born, whose horns were great; and that all the beasts of the field, and all the birds of heaven, were alarmed at him, and entreated him at all times.
Schodde 1882
And the Lord of the sheep sent that sheep to another sheep, and exalted it to become a buck, and to lead the sheep in the place of that sheep which had deserted his lionor.
46 And it went to it and spake to it alone, and raised it to being a ram, and made it the prince and leader of the sheep; but during all these things those dogs oppressed the shee. And the first ram pursued that second ram, and that second ram arose and fled before it; and I saw till those dogs pulled down the first ram.
Then I saw that the nature of all of them was changed, and that they became white cows;
And it went to it, and spoke to it alone, and elevated it to become a buck, and made it the prince and leader of the sheep ; but during all that time those dogs oppressed the sheep.
Charles 1917
And it went to it and spake to it alone, and raised it to being a ram, and made it the prince and leader of the sheep; but during all these things those dogs oppressed the shee. And the first ram pursued that second ram, and that second ram arose and fled before it; and I saw till those dogs pulled down the first ram.
Laurence 1821
Then I saw that the nature of all of them was changed, and that they became white cows;
Schodde 1882
And it went to it, and spoke to it alone, and elevated it to become a buck, and made it the prince and leader of the sheep ; but during all that time those dogs oppressed the sheep.
47 (not present in Charles 1917)
And that the first, *who* was in the midst of them, spoke, [^l1] when that word became a large beast, upon the head of which were great and black horns;
And the first buck pursued the second buck, and the second buck arose, and fled before its face ; and I 218 THE BOOK OF ENOCH. saw till those dogs cast down the first buck.
Charles 1917
(not present)
Laurence 1821
And that the first, *who* was in the midst of them, spoke, [^l1] when that word became a large beast, upon the head of which were great and black horns;
Schodde 1882
And the first buck pursued the second buck, and the second buck arose, and fled before its face ; and I 218 THE BOOK OF ENOCH. saw till those dogs cast down the first buck.
48 And that second ram arose and led the [little] shee. And those sheep grew and multiplied; but all the dogs, and foxes, and wild boars feared and fled before it, and that ram butted and killed the wild beasts, and those wild beasts had no longer any power among the sheep and robbed them no more of ought. 48b. And that ram begat many sheep and fell asleep; and a little sheep became ram in its stead, and became prince and leader of those shee. And that house became great and broad, and it was built for those sheep: (and) a tower lofty and great was built on the house for the Lord of the sheep, and that house was low, but the tower was elevated and lofty, and the Lord of the sheep stood on that tower and they offered a full table before Him. LXXXIX. 51-
While the Lord of the sheep rejoiced over them, and over all the cows.
And that second buck arose, and led the smaller sheep, and this buck begat many sheep, and reposed [in death] ; and a small sheep became the buck in its place, and was the prince and leader of those sheep.
Charles 1917
And that second ram arose and led the [little] shee. And those sheep grew and multiplied; but all the dogs, and foxes, and wild boars feared and fled before it, and that ram butted and killed the wild beasts, and those wild beasts had no longer any power among the sheep and robbed them no more of ought. 48b. And that ram begat many sheep and fell asleep; and a little sheep became ram in its stead, and became prince and leader of those shee. And that house became great and broad, and it was built for those sheep: (and) a tower lofty and great was built on the house for the Lord of the sheep, and that house was low, but the tower was elevated and lofty, and the Lord of the sheep stood on that tower and they offered a full table before Him. LXXXIX. 51-
Laurence 1821
While the Lord of the sheep rejoiced over them, and over all the cows.
Schodde 1882
And that second buck arose, and led the smaller sheep, and this buck begat many sheep, and reposed [in death] ; and a small sheep became the buck in its place, and was the prince and leader of those sheep.
49 (not present in Charles 1917)
I lay down in the midst of them: I awoke; and saw the whole. This is the vision which I saw, lying down and waking. Then I blessed the Lord of righteousness, and gave glory to Him.
And those sheep grew and increased ; and the dogs and the foxes and the wild boars were afraid, and fled before it ; and that buck butted and killed all the wild beasts, and those wild beasts liad no more power among the sheep, and never robbed them of anytliing.
Charles 1917
(not present)
Laurence 1821
I lay down in the midst of them: I awoke; and saw the whole. This is the vision which I saw, lying down and waking. Then I blessed the Lord of righteousness, and gave glory to Him.
Schodde 1882
And those sheep grew and increased ; and the dogs and the foxes and the wild boars were afraid, and fled before it ; and that buck butted and killed all the wild beasts, and those wild beasts liad no more power among the sheep, and never robbed them of anytliing.
50 From the Time of the Judges till the Building of the Temple.
Afterwards I wept abundantly, nor did my tears cease, so that I became incapable of enduring it. While I was looking on, they flowed [^l2] on account of what I saw; for all was come and gone by; every individual circumstance respecting the conduct of mankind was seen by me.
And that house became great and Ijroad, and a large tower was built on that house of the Lord of the sheep for those sheep; and the house was low, l)ut the tower was high and broad ; and tlie Lord of the sheep stood on tliat tower, and tliey placed a full table before him.
Charles 1917
From the Time of the Judges till the Building of the Temple.
Laurence 1821
Afterwards I wept abundantly, nor did my tears cease, so that I became incapable of enduring it. While I was looking on, they flowed [^l2] on account of what I saw; for all was come and gone by; every individual circumstance respecting the conduct of mankind was seen by me.
Schodde 1882
And that house became great and Ijroad, and a large tower was built on that house of the Lord of the sheep for those sheep; and the house was low, l)ut the tower was high and broad ; and tlie Lord of the sheep stood on tliat tower, and tliey placed a full table before him.
51 And again I saw those sheep that they again erred and went many ways, and forsook that their house, and the Lord of the sheep called some from amongst the sheep and sent them to the sheep, but the sheep began to slay them.
In that night I remembered my former dream; and therefore wept and was troubled, because I had seen that vision.
And I again saw those sheep that they again erred, and went many ways, and left tlieir house ; and the Lord of the sheep called some from among them, and sent them to the sheep, but tlie sheep began to kill them.
Charles 1917
And again I saw those sheep that they again erred and went many ways, and forsook that their house, and the Lord of the sheep called some from amongst the sheep and sent them to the sheep, but the sheep began to slay them.
Laurence 1821
In that night I remembered my former dream; and therefore wept and was troubled, because I had seen that vision.
Schodde 1882
And I again saw those sheep that they again erred, and went many ways, and left tlieir house ; and the Lord of the sheep called some from among them, and sent them to the sheep, but tlie sheep began to kill them.
52 And one of them was saved and was not slain, and it sped away and cried aloud over the sheep; and they sought to slay it, but the Lord of the sheep saved it from the sheep, and brought it up to me, and caused it to dwell there.
(not present in Laurence 1821)
And one of them was saved, and was not killed, but escaped, and cried over the sheep ; and they wanted to kill it, but the Lord of the sheep saved it out of the liands of the sheep, and brought it up to me, and caused it to dwell there.
Charles 1917
And one of them was saved and was not slain, and it sped away and cried aloud over the sheep; and they sought to slay it, but the Lord of the sheep saved it from the sheep, and brought it up to me, and caused it to dwell there.
Laurence 1821
(not present)
Schodde 1882
And one of them was saved, and was not killed, but escaped, and cried over the sheep ; and they wanted to kill it, but the Lord of the sheep saved it out of the liands of the sheep, and brought it up to me, and caused it to dwell there.
53 And many other sheep He sent to those sheep to testify unto them and lament over them.
(not present in Laurence 1821)
And he sent many other sheep to those sheep to admonish them, and to lament over them.
Charles 1917
And many other sheep He sent to those sheep to testify unto them and lament over them.
Laurence 1821
(not present)
Schodde 1882
And he sent many other sheep to those sheep to admonish them, and to lament over them.
54 And after that I saw that when they forsook the house of the Lord and His tower they fell away entirely, and their eyes were blinded; and I saw the Lord of the sheep how He wrought much slaughter amongst them in their herds until those sheep invited that slaughter and betrayed His place.
(not present in Laurence 1821)
And after that I saw, as they left the house of the Lord of the sheep and his tower, they departed entirely, and their eyes were blinded ; and I saw the Lord of the sheep that he caused much death among them in each one of their herds, till these sheep even called for this death, and they betrayed his place.
Charles 1917
And after that I saw that when they forsook the house of the Lord and His tower they fell away entirely, and their eyes were blinded; and I saw the Lord of the sheep how He wrought much slaughter amongst them in their herds until those sheep invited that slaughter and betrayed His place.
Laurence 1821
(not present)
Schodde 1882
And after that I saw, as they left the house of the Lord of the sheep and his tower, they departed entirely, and their eyes were blinded ; and I saw the Lord of the sheep that he caused much death among them in each one of their herds, till these sheep even called for this death, and they betrayed his place.
55 And He gave them over into the hands of the lions and tigers, and wolves and hyenas, and into the hand of the foxes, and to all the wild beasts, and those wild beasts began to tear in pieces those shee. And I saw that He forsook that their house and their tower and gave them all into the hand of the lions, to tear and devour them, into the hand of all the wild beasts.
(not present in Laurence 1821)
And he left them in the hand of the lions and tigers and wolves and jackals, and in the hand of foxes and all the THE BOOK OF ENOCH. 219 wild beasts, and these wild beasts began to tear those sheep to pieces.
Charles 1917
And He gave them over into the hands of the lions and tigers, and wolves and hyenas, and into the hand of the foxes, and to all the wild beasts, and those wild beasts began to tear in pieces those shee. And I saw that He forsook that their house and their tower and gave them all into the hand of the lions, to tear and devour them, into the hand of all the wild beasts.
Laurence 1821
(not present)
Schodde 1882
And he left them in the hand of the lions and tigers and wolves and jackals, and in the hand of foxes and all the THE BOOK OF ENOCH. 219 wild beasts, and these wild beasts began to tear those sheep to pieces.
56 (not present in Charles 1917)
(not present in Laurence 1821)
And I saw that he left that house of theirs and their tower and gave them all into the hand of lions that they should tear and devour them, into the hand of all the wild beasts.
Charles 1917
(not present)
Laurence 1821
(not present)
Schodde 1882
And I saw that he left that house of theirs and their tower and gave them all into the hand of lions that they should tear and devour them, into the hand of all the wild beasts.
57 And I began to cry aloud with all my power, and to appeal to the Lord of the sheep, and to represent to Him in regard to the sheep that they were devoured by all the wild beasts.
(not present in Laurence 1821)
And I began to cry aloud with all my power, and called upon the Lord of the sheep and showed him this in reference to the sheep, that they were being devoured by all the wild beasts.
Charles 1917
And I began to cry aloud with all my power, and to appeal to the Lord of the sheep, and to represent to Him in regard to the sheep that they were devoured by all the wild beasts.
Laurence 1821
(not present)
Schodde 1882
And I began to cry aloud with all my power, and called upon the Lord of the sheep and showed him this in reference to the sheep, that they were being devoured by all the wild beasts.
58 But He remained unmoved, though He saw it, and rejoiced that they were devoured and swallowed and robbed, and left them to be devoured in the hand of all the beasts.
(not present in Laurence 1821)
But he remained silent, seeing it, and rejoiced that they were devoured and swallowed and robbed, and left them in the hand of all the wild beasts as food.
Charles 1917
But He remained unmoved, though He saw it, and rejoiced that they were devoured and swallowed and robbed, and left them to be devoured in the hand of all the beasts.
Laurence 1821
(not present)
Schodde 1882
But he remained silent, seeing it, and rejoiced that they were devoured and swallowed and robbed, and left them in the hand of all the wild beasts as food.
59 And He called seventy shepherds, and cast those sheep to them that they might pasture them, and He spake to the shepherds and their companions: "Let each individual of you pasture the sheep henceforward, and everything that I shall command you that do ye.
(not present in Laurence 1821)
And lie called seventy sheplierds and put away those sheep, in order that they should pasture them, and he spoke to the shepherds and to their companions : " Each single one of you shall now pasture the sheep, and everything I command you, do ! 60. And I deliver them over to you according to number, and will tell you which of them shall be destroyed ; those kill ! "
Charles 1917
And He called seventy shepherds, and cast those sheep to them that they might pasture them, and He spake to the shepherds and their companions: "Let each individual of you pasture the sheep henceforward, and everything that I shall command you that do ye.
Laurence 1821
(not present)
Schodde 1882
And lie called seventy sheplierds and put away those sheep, in order that they should pasture them, and he spoke to the shepherds and to their companions : " Each single one of you shall now pasture the sheep, and everything I command you, do ! 60. And I deliver them over to you according to number, and will tell you which of them shall be destroyed ; those kill ! "
60 And I will deliver them over unto you duly numbered, and tell you which of them are to be destroyed--and them destroy ye." And He gave over unto them those shee. And He called another and spake unto him: "Observe and mark everything that the shepherds will do to those sheep; for they will destroy more of them than I have commanded them.
(not present in Laurence 1821)
(not present in Schodde 1882)
Charles 1917
And I will deliver them over unto you duly numbered, and tell you which of them are to be destroyed--and them destroy ye." And He gave over unto them those shee. And He called another and spake unto him: "Observe and mark everything that the shepherds will do to those sheep; for they will destroy more of them than I have commanded them.
Laurence 1821
(not present)
Schodde 1882
(not present)
61 (not present in Charles 1917)
(not present in Laurence 1821)
And he gave those sheep over to them. And to another he called and said to him : " Watcli, and see everything that the shepherds do concerning these sheep ; for they will destroy more of tliem than I have commanded.
Charles 1917
(not present)
Laurence 1821
(not present)
Schodde 1882
And he gave those sheep over to them. And to another he called and said to him : " Watcli, and see everything that the shepherds do concerning these sheep ; for they will destroy more of tliem than I have commanded.
62 And every excess and the destruction which will be wrought through the shepherds, record (namely) how many they destroy according to my command, and how many according to their own caprice: record against every individual shepherd all the destruction he effects.
(not present in Laurence 1821)
And each superabundance and the destruction which the shepherds do to these write down, how many they destroy by my command, and how many they destroy by their own will, and write down separately each destruction by eacli shepherd.
Charles 1917
And every excess and the destruction which will be wrought through the shepherds, record (namely) how many they destroy according to my command, and how many according to their own caprice: record against every individual shepherd all the destruction he effects.
Laurence 1821
(not present)
Schodde 1882
And each superabundance and the destruction which the shepherds do to these write down, how many they destroy by my command, and how many they destroy by their own will, and write down separately each destruction by eacli shepherd.
63 And read out before me by number how many they destroy, and how many they deliver over for destruction, that I may have this as a testimony against them, and know every deed of the shepherds, that I may comprehend and see what they do, whether or not they abide by my command which I have commanded them.
(not present in Laurence 1821)
And according to the number recite before me how many they have destroyed of tlicir own account and how many were given them for destruction, that this may be a testimony for me against them, that I may know every deed of the shepherds to give them over, and may see wliat they do, whether they do m^ commands which I have commanded them or not. 220 THE BOOK OF ENOCH.
Charles 1917
And read out before me by number how many they destroy, and how many they deliver over for destruction, that I may have this as a testimony against them, and know every deed of the shepherds, that I may comprehend and see what they do, whether or not they abide by my command which I have commanded them.
Laurence 1821
(not present)
Schodde 1882
And according to the number recite before me how many they have destroyed of tlicir own account and how many were given them for destruction, that this may be a testimony for me against them, that I may know every deed of the shepherds to give them over, and may see wliat they do, whether they do m^ commands which I have commanded them or not. 220 THE BOOK OF ENOCH.
64 But they shall not know it, and thou shalt not declare it to them, nor admonish them, but only record against each individual all the destruction which the shepherds effect each in his time and lay it all before me."
(not present in Laurence 1821)
And they shall not know, and thou shalt not let them know nor admonish them, but write down all the destruction of the shepherds, each one in its time, and lay everything before me." Qo. And I saw till those shepherds pastured in their times and began to kill and to destroy more than was commanded them, and left those sheep in the hands of the lions.
Charles 1917
But they shall not know it, and thou shalt not declare it to them, nor admonish them, but only record against each individual all the destruction which the shepherds effect each in his time and lay it all before me."
Laurence 1821
(not present)
Schodde 1882
And they shall not know, and thou shalt not let them know nor admonish them, but write down all the destruction of the shepherds, each one in its time, and lay everything before me." Qo. And I saw till those shepherds pastured in their times and began to kill and to destroy more than was commanded them, and left those sheep in the hands of the lions.
65 And I saw till those shepherds pastured in their season, and they began to slay and to destroy more than they were bidden, and they delivered those sheep into the hand of the lions.
(not present in Laurence 1821)
(not present in Schodde 1882)
Charles 1917
And I saw till those shepherds pastured in their season, and they began to slay and to destroy more than they were bidden, and they delivered those sheep into the hand of the lions.
Laurence 1821
(not present)
Schodde 1882
(not present)
66 And the lions and tigers eat and devoured the greater part of those sheep, and the wild boars eat along with them; and they burnt that tower and demolished that house.
(not present in Laurence 1821)
And the lions and the tigers devoured and swallowed the greater part of those sheep, and tlie wild boars devoured with them; and they burned that tower and demolished that house.
Charles 1917
And the lions and tigers eat and devoured the greater part of those sheep, and the wild boars eat along with them; and they burnt that tower and demolished that house.
Laurence 1821
(not present)
Schodde 1882
And the lions and the tigers devoured and swallowed the greater part of those sheep, and tlie wild boars devoured with them; and they burned that tower and demolished that house.
67 And I became exceedingly sorrowful over that tower because that house of the sheep was demolished, and afterwards I was unable to see if those sheep entered that house. LXXXIX. 68-
(not present in Laurence 1821)
And I mourned a great deal over that tower because that house of the sheep was demolished ; and after that I could no longer see those sheep whether they entered that house.
Charles 1917
And I became exceedingly sorrowful over that tower because that house of the sheep was demolished, and afterwards I was unable to see if those sheep entered that house. LXXXIX. 68-
Laurence 1821
(not present)
Schodde 1882
And I mourned a great deal over that tower because that house of the sheep was demolished ; and after that I could no longer see those sheep whether they entered that house.
68 And the shepherds and their associates delivered over those sheep to all the wild beasts, to devour them, and each one of them received in his time a definite number: it was written by the other in a book how many each one of them destroyed of them.
(not present in Laurence 1821)
And the shepherds and their companions delivered over those sheep to all the wild beasts to devour them, and each one of them received in his time a certain number, and of each one the other wrote down in a book how many he destroyed.
Charles 1917
And the shepherds and their associates delivered over those sheep to all the wild beasts, to devour them, and each one of them received in his time a definite number: it was written by the other in a book how many each one of them destroyed of them.
Laurence 1821
(not present)
Schodde 1882
And the shepherds and their companions delivered over those sheep to all the wild beasts to devour them, and each one of them received in his time a certain number, and of each one the other wrote down in a book how many he destroyed.
69 And each one slew and destroyed many more than was prescribed; and I began to weep and lament on account of those shee. And thus in the vision I saw that one who wrote, how he wrote down every one that was destroyed by those shepherds, day by day, and carried up and laid down and showed actually the whole book to the Lord of the sheep--(even) everything that they had done, and all that each one of them had made away with, and all that they had given over to destruction.
(not present in Laurence 1821)
And each one killed and destroyed more than was ordered him ; and I began to cry and to lament exceedingly concerning those sheep.
Charles 1917
And each one slew and destroyed many more than was prescribed; and I began to weep and lament on account of those shee. And thus in the vision I saw that one who wrote, how he wrote down every one that was destroyed by those shepherds, day by day, and carried up and laid down and showed actually the whole book to the Lord of the sheep--(even) everything that they had done, and all that each one of them had made away with, and all that they had given over to destruction.
Laurence 1821
(not present)
Schodde 1882
And each one killed and destroyed more than was ordered him ; and I began to cry and to lament exceedingly concerning those sheep.
70 (not present in Charles 1917)
(not present in Laurence 1821)
And in the vision I saw that scribe as he wrote each one that was destroyed by those shepherds on each day and brought up and opened and showed this whole book to the Lord of the sheep, everything that they had done and every one that each single one had removed and every one that they had handed over for destruction.
Charles 1917
(not present)
Laurence 1821
(not present)
Schodde 1882
And in the vision I saw that scribe as he wrote each one that was destroyed by those shepherds on each day and brought up and opened and showed this whole book to the Lord of the sheep, everything that they had done and every one that each single one had removed and every one that they had handed over for destruction.
71 And the book was read before the Lord of the sheep, and He took the book from his hand and read it and sealed it and laid it down. LXXXIX. 72-
(not present in Laurence 1821)
And the book was read before the Lord of the sheep, and he took the book in his hand, and read it and sealed it and laid it down.
Charles 1917
And the book was read before the Lord of the sheep, and He took the book from his hand and read it and sealed it and laid it down. LXXXIX. 72-
Laurence 1821
(not present)
Schodde 1882
And the book was read before the Lord of the sheep, and he took the book in his hand, and read it and sealed it and laid it down.
72 And forthwith I saw how the shepherds pastured for twelve hours, and behold three of those sheep turned back and came and entered and began to build up all that had fallen down of that house; but the wild boars tried to hinder them, but they were not able.
(not present in Laurence 1821)
And after that I saw that shepherds pastured twelye hours, and behold, three of those sheep turned around and came and entered and began to build everything that was demolished of the house, but THE BOOK OF ENOCH. 221 the wild boars attempted to hinder tliem, aii(i they could not.
Charles 1917
And forthwith I saw how the shepherds pastured for twelve hours, and behold three of those sheep turned back and came and entered and began to build up all that had fallen down of that house; but the wild boars tried to hinder them, but they were not able.
Laurence 1821
(not present)
Schodde 1882
And after that I saw that shepherds pastured twelye hours, and behold, three of those sheep turned around and came and entered and began to build everything that was demolished of the house, but THE BOOK OF ENOCH. 221 the wild boars attempted to hinder tliem, aii(i they could not.
73 And they began again to build as before, and they reared up that tower, and it was named the high tower; and they began again to place a table before the tower, but all the bread on it was polluted and not pure.
(not present in Laurence 1821)
And they again began to build, as before, and put up that tower, and it was called '' the high tower " ; and they again began to place a table before that tower, and all the bread on it was unclean and not pure.
Charles 1917
And they began again to build as before, and they reared up that tower, and it was named the high tower; and they began again to place a table before the tower, but all the bread on it was polluted and not pure.
Laurence 1821
(not present)
Schodde 1882
And they again began to build, as before, and put up that tower, and it was called '' the high tower " ; and they again began to place a table before that tower, and all the bread on it was unclean and not pure.
74 And as touching all this the eyes of those sheep were blinded so that they saw not, and (the eyes of) their shepherds likewise; and they delivered them in large numbers to their shepherds for destruction, and they trampled the sheep with their feet and devoured them.
(not present in Laurence 1821)
And concerning all this the sheep were blinded as to their eyes, and did not see, and their shepherds likewise ; and a great many were delivered to their shepherds for destruction, and they trod on the sheep with their feet and devoured them.
Charles 1917
And as touching all this the eyes of those sheep were blinded so that they saw not, and (the eyes of) their shepherds likewise; and they delivered them in large numbers to their shepherds for destruction, and they trampled the sheep with their feet and devoured them.
Laurence 1821
(not present)
Schodde 1882
And concerning all this the sheep were blinded as to their eyes, and did not see, and their shepherds likewise ; and a great many were delivered to their shepherds for destruction, and they trod on the sheep with their feet and devoured them.
75 And the Lord of the sheep remained unmoved till all the sheep were dispersed over the field and mingled with them (i.e. the beasts), and they (i.e. the shepherds) did not save them out of the hand of the beasts.
(not present in Laurence 1821)
And the Lord of the sheep remained quiet till all the sheep were scattered in the field and mixed themselves with them and did not save them from the hands of the wild beasts.
Charles 1917
And the Lord of the sheep remained unmoved till all the sheep were dispersed over the field and mingled with them (i.e. the beasts), and they (i.e. the shepherds) did not save them out of the hand of the beasts.
Laurence 1821
(not present)
Schodde 1882
And the Lord of the sheep remained quiet till all the sheep were scattered in the field and mixed themselves with them and did not save them from the hands of the wild beasts.
76 And this one who wrote the book carried it up, and showed it and read it before the Lord of the sheep, and implored Him on their account, and besought Him on their account as he showed Him all the doings of the shepherds, and gave testimony before Him against all the shepherds. And he took the actual book and laid it down beside Him and departed.
(not present in Laurence 1821)
And he who wrote the book brought it to the houses of the Lord of the sheep, and showed it and read it and petitioned him on their account and asked him, while showing him all the deeds of their shepherds and testifying before him against all tljc shepherds.
Charles 1917
And this one who wrote the book carried it up, and showed it and read it before the Lord of the sheep, and implored Him on their account, and besought Him on their account as he showed Him all the doings of the shepherds, and gave testimony before Him against all the shepherds. And he took the actual book and laid it down beside Him and departed.
Laurence 1821
(not present)
Schodde 1882
And he who wrote the book brought it to the houses of the Lord of the sheep, and showed it and read it and petitioned him on their account and asked him, while showing him all the deeds of their shepherds and testifying before him against all tljc shepherds.
77 Second Period--from the time of Cyrus to that of Alexander the Great.
(not present in Laurence 1821)
And he took the book and laid it beside him, and departed.
Charles 1917
Second Period--from the time of Cyrus to that of Alexander the Great.
Laurence 1821
(not present)
Schodde 1882
And he took the book and laid it beside him, and departed.
81 (not present in Charles 1917)
(not present in Laurence 1821)
And they were all afraid, and trembled before him, and cried after that sheep which was with him to the other sheep which was among them : " We are not able to exist before our Lord, or to look at him."
Charles 1917
(not present)
Laurence 1821
(not present)
Schodde 1882
And they were all afraid, and trembled before him, and cried after that sheep which was with him to the other sheep which was among them : " We are not able to exist before our Lord, or to look at him."