1 And then looked down from heaven and saw much blood being shed upon the earth, and all lawlessness being wrought upon the earth.
Then Michael and Gabriel, Raphael, Suryal, and Uriel, looked down from heaven, and saw the quantity of blood which was shed on earth, and all the iniquity which was done upon it, and said one to another, *It is* the voice of their cries;
Then Michael and Gabriel and Surjan and Urjan looked down from heaven and saw the great amount of blood which had been spilled on the earth, and all the wickedness which had been committed over the earth.
Charles 1917
And then looked down from heaven and saw much blood being shed upon the earth, and all lawlessness being wrought upon the earth.
Laurence 1821
Then Michael and Gabriel, Raphael, Suryal, and Uriel, looked down from heaven, and saw the quantity of blood which was shed on earth, and all the iniquity which was done upon it, and said one to another, *It is* the voice of their cries;
Schodde 1882
Then Michael and Gabriel and Surjan and Urjan looked down from heaven and saw the great amount of blood which had been spilled on the earth, and all the wickedness which had been committed over the earth.
2 And they said one to another: 'The earth made †without inhabitant cries the voice of their crying† up to the gates of heaven. 3 ⌈⌈And now to you, the holy ones of heaven⌉⌉, the souls of men make their suit, saying, "Bring our cause before the Most High.".'
The earth deprived *of her children* has cried even to the gate of heaven.
And they said to one another : " The emptied earth re-echoes the sound of their [i.e. mankind's] cries up to the gates of heaven.
Charles 1917
And they said one to another: 'The earth made †without inhabitant cries the voice of their crying† up to the gates of heaven. 3 ⌈⌈And now to you, the holy ones of heaven⌉⌉, the souls of men make their suit, saying, "Bring our cause before the Most High.".'
Laurence 1821
The earth deprived *of her children* has cried even to the gate of heaven.
Schodde 1882
And they said to one another : " The emptied earth re-echoes the sound of their [i.e. mankind's] cries up to the gates of heaven.
3 (not present in Charles 1917)
And now to you, O ye holy ones of heaven, the souls of men complain, saying, Obtain Justice for us with [^l1] the Most High. Then they said to their Lord, the King, *Thou art* Lord of lords, God of gods, King of kings. The throne of thy glory is for ever and ever, and for ever and ever is thy name sanctified and glorified. Thou art blessed and glorified.
And now to you, 0 ye holy ones of heaven, cry the souls of men, saying : ' Secure us judgment before the Most High.' 4. And they spoke to their Lord, to the King : ' 0 Lord of lords, God of gods. King of kings, the throne of thy majesty is among all the generations of the world, and thy name, holy and glorious, among all the generations of the world. Thou art blessed and praised ! 5. Thou hast made all things and all power is with thee, all things are open before thee and uncovered, and thou seest all things and nothing can hide itself from thee.
Charles 1917
(not present)
Laurence 1821
And now to you, O ye holy ones of heaven, the souls of men complain, saying, Obtain Justice for us with [^l1] the Most High. Then they said to their Lord, the King, *Thou art* Lord of lords, God of gods, King of kings. The throne of thy glory is for ever and ever, and for ever and ever is thy name sanctified and glorified. Thou art blessed and glorified.
Schodde 1882
And now to you, 0 ye holy ones of heaven, cry the souls of men, saying : ' Secure us judgment before the Most High.' 4. And they spoke to their Lord, to the King : ' 0 Lord of lords, God of gods. King of kings, the throne of thy majesty is among all the generations of the world, and thy name, holy and glorious, among all the generations of the world. Thou art blessed and praised ! 5. Thou hast made all things and all power is with thee, all things are open before thee and uncovered, and thou seest all things and nothing can hide itself from thee.
4 And they said to the Lord of the ages: 'Lord of lords, God of gods, King of kings, 〈and God of the ages〉, the throne of Thy glory (standeth) unto all the generations of the ages, and Thy name holy and glorious and blessed unto all the ages!
Thou hast made all things; thou possessest power over all things; and all things are open and manifest before thee. Thou beholdest all things, and nothing, can be concealed from thee.
(not present in Schodde 1882)
Charles 1917
And they said to the Lord of the ages: 'Lord of lords, God of gods, King of kings, 〈and God of the ages〉, the throne of Thy glory (standeth) unto all the generations of the ages, and Thy name holy and glorious and blessed unto all the ages!
Laurence 1821
Thou hast made all things; thou possessest power over all things; and all things are open and manifest before thee. Thou beholdest all things, and nothing, can be concealed from thee.
Schodde 1882
(not present)
5 Thou hast made all things, and power over all things hast Thou: and all things are naked and open in Thy sight, and Thou seest all things, and nothing can hide itself from Thee.
Thou hast seen what Azazyel has done, how he as taught every species of iniquity upon earth, and has disclosed to the world all the secret things which are done in the heavens.
(not present in Schodde 1882)
Charles 1917
Thou hast made all things, and power over all things hast Thou: and all things are naked and open in Thy sight, and Thou seest all things, and nothing can hide itself from Thee.
Laurence 1821
Thou hast seen what Azazyel has done, how he as taught every species of iniquity upon earth, and has disclosed to the world all the secret things which are done in the heavens.
Schodde 1882
(not present)
6 Thou seest what Azâzêl hath done, who hath taught all unrighteousness on earth and revealed the eternal secrets which were (preserved) in heaven, which men were striving to learn:
Samyaza also has taught sorcery, to whom thou hast given authority over those who are associated with him. They have gone together to the daughters of men; have lain with them; have become polluted;
See then what Azazel has done, how he has taught all wickedness on earth and has revealed the secrets of the world THE BOOK OF ENOCH. 69 which were prepared in the heavens.
Charles 1917
Thou seest what Azâzêl hath done, who hath taught all unrighteousness on earth and revealed the eternal secrets which were (preserved) in heaven, which men were striving to learn:
Laurence 1821
Samyaza also has taught sorcery, to whom thou hast given authority over those who are associated with him. They have gone together to the daughters of men; have lain with them; have become polluted;
Schodde 1882
See then what Azazel has done, how he has taught all wickedness on earth and has revealed the secrets of the world THE BOOK OF ENOCH. 69 which were prepared in the heavens.
7 And Semjâzâ, to whom Thou hast given authority to bear rule over his associates.
And have discovered crimes to them.
And Semjlz^ to whom thou hast given the power to be chief of his associates has made known conjurations.
Charles 1917
And Semjâzâ, to whom Thou hast given authority to bear rule over his associates.
Laurence 1821
And have discovered crimes to them.
Schodde 1882
And Semjlz^ to whom thou hast given the power to be chief of his associates has made known conjurations.
8 And they have gone to the daughters of men upon the earth, and have slept with the women, and have defiled themselves, and revealed to them all kinds of sins.
The women likewise have brought forth giants.
And they have gone together to the daughters of men and have slept with them, with those women, and have defiled themselves, and have revealed to them these sins.
Charles 1917
And they have gone to the daughters of men upon the earth, and have slept with the women, and have defiled themselves, and revealed to them all kinds of sins.
Laurence 1821
The women likewise have brought forth giants.
Schodde 1882
And they have gone together to the daughters of men and have slept with them, with those women, and have defiled themselves, and have revealed to them these sins.
9 And the women have borne giants, and the whole earth has thereby been filled with blood and unrighteousness.
Thus has the whole earth been filled with blood and with iniquity.
And the women have brought forth giants, and thereby the whole earth has been filled with blood and wickedness.
Charles 1917
And the women have borne giants, and the whole earth has thereby been filled with blood and unrighteousness.
Laurence 1821
Thus has the whole earth been filled with blood and with iniquity.
Schodde 1882
And the women have brought forth giants, and thereby the whole earth has been filled with blood and wickedness.
10 And now, behold, the souls of those who have died are crying and making their suit to the gates of heaven, and their lamentations have ascended: and cannot cease because of the lawless deeds which are wrought on the earth.
And now behold the souls of those who are dead, cry out.
And now, behold, the souls which have died cry and lament to the gates of heaven, and their groans ascend, and they are not able to escape from the wickedness which is committed on the earth.
Charles 1917
And now, behold, the souls of those who have died are crying and making their suit to the gates of heaven, and their lamentations have ascended: and cannot cease because of the lawless deeds which are wrought on the earth.
Laurence 1821
And now behold the souls of those who are dead, cry out.
Schodde 1882
And now, behold, the souls which have died cry and lament to the gates of heaven, and their groans ascend, and they are not able to escape from the wickedness which is committed on the earth.
11 And Thou knowest all things before they come to pass, and [paragraph continues] Thou seest these things and Thou dost suffer them, and Thou dost not say to us what we are to do to them in regard to these.'
And complain even to the gate of heaven.
And thou knowest everything before it comes to pass, and thou knowest this and their circumstances, and yet thou dost not speak to us. What shall we therefore do in regard to this ? "
Charles 1917
And Thou knowest all things before they come to pass, and [paragraph continues] Thou seest these things and Thou dost suffer them, and Thou dost not say to us what we are to do to them in regard to these.'
Laurence 1821
And complain even to the gate of heaven.
Schodde 1882
And thou knowest everything before it comes to pass, and thou knowest this and their circumstances, and yet thou dost not speak to us. What shall we therefore do in regard to this ? "
12 (not present in Charles 1917)
Their groaning ascends; nor can they escape from the unrighteousness which is committed on earth. Thou knowest all things, before they exist.
(not present in Schodde 1882)
Charles 1917
(not present)
Laurence 1821
Their groaning ascends; nor can they escape from the unrighteousness which is committed on earth. Thou knowest all things, before they exist.
Schodde 1882
(not present)
13 (not present in Charles 1917)
Thou knowest these things, and what has been done by them; yet thou dost not speak to us.
(not present in Schodde 1882)
Charles 1917
(not present)
Laurence 1821
Thou knowest these things, and what has been done by them; yet thou dost not speak to us.
Schodde 1882
(not present)
14 (not present in Charles 1917)
What on account of these things ought we to do to them?
(not present in Schodde 1882)
Charles 1917
(not present)
Laurence 1821
What on account of these things ought we to do to them?
Schodde 1882
(not present)