Blue underlined phrases have footnotes.
Click any one to see where it shows up elsewhere — Hebrew Bible, New Testament, the Dead Sea Scrolls,
other Jewish writings from the same period, ancient Near Eastern stories, and modern scholarship.
1
And they took ⌈and⌉ brought me to a place in which those who were there were like flaming firea, and, when they wished, they appeared as men.
They raised me up into a certain place, [^l2] where there was the appearance of a burning fire; and when they pleased they assumed the likeness of men.
And they took me to a place where there were images like flaming fire, and when they wished they appeared like men.
Charles 1917
And they took ⌈and⌉ brought me to a place in which those who were there were like flaming firea, and, when they wished, they appeared as men.
Laurence 1821
They raised me up into a certain place, [^l2] where there was the appearance of a burning fire; and when they pleased they assumed the likeness of men.
Schodde 1882
And they took me to a place where there were images like flaming fire, and when they wished they appeared like men.
2
And they brought me to the place of darkness, and to a mountaina the point of whose summit reached to heaven.
They carried me to a lofty spot, to a mountain, the top of which reached to heaven.
And he led me to the place of the whirlwind, and on a hill, the point of whose summit reached to heaven.
Charles 1917
And they brought me to the place of darkness, and to a mountaina the point of whose summit reached to heaven.
Laurence 1821
They carried me to a lofty spot, to a mountain, the top of which reached to heaven.
Schodde 1882
And he led me to the place of the whirlwind, and on a hill, the point of whose summit reached to heaven.
3
And I saw the places of the luminaries ⌈and the treasuries of the stars⌉ and of the thunder ⌈and⌉ in the uttermost depths, where were a fiery bow and arrows and their quiver, and ⌈⌈a fiery sword⌉⌉ and all the lightnings.
And I beheld the receptacles of light and of thunder at the extremities of the place, where it was deepest. There was a bow of fire, and arrows in their quiver, a sword of fire, and every species of lightning.
And I saw shining places, and the thunder at the ends thereof; in the depths thereof a bow of fire, and arrows and their quiver, and a sword of fire, and all lightning.
Charles 1917
And I saw the places of the luminaries ⌈and the treasuries of the stars⌉ and of the thunder ⌈and⌉ in the uttermost depths, where were a fiery bow and arrows and their quiver, and ⌈⌈a fiery sword⌉⌉ and all the lightnings.
Laurence 1821
And I beheld the receptacles of light and of thunder at the extremities of the place, where it was deepest. There was a bow of fire, and arrows in their quiver, a sword of fire, and every species of lightning.
Schodde 1882
And I saw shining places, and the thunder at the ends thereof; in the depths thereof a bow of fire, and arrows and their quiver, and a sword of fire, and all lightning.
4
And they took me to the living waters, and to the fire of the west, which receives every setting of the sun.
Then they elevated me to a babbling stream, [^l3] and to a fire in the west, which received all the setting of the sun. I came to a river of fire, which flowed like water, and emptied itself into the great sea westwards.
And they took me to the so-called water of life, and to the fire of the west, which receives every setting of the sun.
Charles 1917
And they took me to the living waters, and to the fire of the west, which receives every setting of the sun.
Laurence 1821
Then they elevated me to a babbling stream, [^l3] and to a fire in the west, which received all the setting of the sun. I came to a river of fire, which flowed like water, and emptied itself into the great sea westwards.
Schodde 1882
And they took me to the so-called water of life, and to the fire of the west, which receives every setting of the sun.
5
And I came to a river of firea in which the fire flows like water and discharges itself into the great sea towards the west.
I saw every large river, until I arrived at the great darkness. I went to where all of flesh migrate; and I beheld the mountains of the gloom which constitutes winter, and the place from which issues the water in every abyss.
And I came to a river of fire, whose fire flows like water, and is emptied into a great sea which is towards the west.
Charles 1917
And I came to a river of firea in which the fire flows like water and discharges itself into the great sea towards the west.
Laurence 1821
I saw every large river, until I arrived at the great darkness. I went to where all of flesh migrate; and I beheld the mountains of the gloom which constitutes winter, and the place from which issues the water in every abyss.
Schodde 1882
And I came to a river of fire, whose fire flows like water, and is emptied into a great sea which is towards the west.
6
I saw the great rivers and came to the great ⌈river and to the great⌉ darkness, and went to the place where no flesh walks.
I saw also the mouths of all the rivers in the world, and the mouths of the deep.
And I saw all the great rivers, and came to a great darkness, and went there wliere all flesh wanders.
Charles 1917
I saw the great rivers and came to the great ⌈river and to the great⌉ darkness, and went to the place where no flesh walks.
Laurence 1821
I saw also the mouths of all the rivers in the world, and the mouths of the deep.
Schodde 1882
And I saw all the great rivers, and came to a great darkness, and went there wliere all flesh wanders.
7
I saw the mountains of the darkness of winter and the place whence all the waters of the deep flow.
(not present in Laurence 1821)
And I saw the mountains of the black clouds of winter, and the place whither all the waters of the deep flow.
Charles 1917
I saw the mountains of the darkness of winter and the place whence all the waters of the deep flow.
Laurence 1821
(not present)
Schodde 1882
And I saw the mountains of the black clouds of winter, and the place whither all the waters of the deep flow.
8
I saw the mouths of all the rivers of the earth and the mouth of the deep.
(not present in Laurence 1821)
And I saw the mouths of all the rivers of the earth and the mouth of the deep.
Charles 1917
I saw the mouths of all the rivers of the earth and the mouth of the deep.
Laurence 1821
(not present)
Schodde 1882
And I saw the mouths of all the rivers of the earth and the mouth of the deep.