1 And all the others together with them , and each chose for himself one, and they began to go in unto them and to defile themselves with them, and they taught them charms and enchantments, and the cutting of roots, and made them acquainted with plants.
[^l3] It happened after the sons of men had multiplied in those days, that daughters were born to them, elegant and beautiful.
And they took unto themselves wives, alid each chose for himself one, and they began to go in to them, and mixed with them, and tauglit them charms and conjurations, and made them acquainted with the cutting of roots and of woods.
Charles 1917
And all the others together with them , and each chose for himself one, and they began to go in unto them and to defile themselves with them, and they taught them charms and enchantments, and the cutting of roots, and made them acquainted with plants.
Laurence 1821
[^l3] It happened after the sons of men had multiplied in those days, that daughters were born to them, elegant and beautiful.
Schodde 1882
And they took unto themselves wives, alid each chose for himself one, and they began to go in to them, and mixed with them, and tauglit them charms and conjurations, and made them acquainted with the cutting of roots and of woods.
2 And they became pregnant, and they bare , whose height was three thousand ells:
And when the angels, the sons of heaven, beheld them, they became enamoured of them, saying to each other, Come, let us select for ourselves wives from the progeny of men, and let us beget children.
And they became pregnant and brought forth great giants whose stature was three thousand ells.
Charles 1917
And they became pregnant, and they bare , whose height was three thousand ells:
Laurence 1821
And when the angels, the sons of heaven, beheld them, they became enamoured of them, saying to each other, Come, let us select for ourselves wives from the progeny of men, and let us beget children.
Schodde 1882
And they became pregnant and brought forth great giants whose stature was three thousand ells.
3 Who consumed all the acquisitions of men. And when men could no longer sustain them,
Then their leader Samyaza said to them; I fear that you may perhaps be indisposed to the performance of this enterprise;
These devoured all the acquisitions of mankind till men were unable to sustain themselves.
Charles 1917
Who consumed all the acquisitions of men. And when men could no longer sustain them,
Laurence 1821
Then their leader Samyaza said to them; I fear that you may perhaps be indisposed to the performance of this enterprise;
Schodde 1882
These devoured all the acquisitions of mankind till men were unable to sustain themselves.
4 the giants turned against them and devoured mankind.
And that I alone shall suffer for so grievous a crime.
And the giants turned themselves against mankind in order to devour them.
Charles 1917
the giants turned against them and devoured mankind.
Laurence 1821
And that I alone shall suffer for so grievous a crime.
Schodde 1882
And the giants turned themselves against mankind in order to devour them.
5 And they , and reptiles, and fish, and to devour one another's flesh, and drink the blood.
But they answered him and said; We all swear;
And they began to sin against the birds and the beasts, and against the creeping things, and the fish, and devoured their flesh among themselves, and drank the blood thereof.
Charles 1917
And they , and reptiles, and fish, and to devour one another's flesh, and drink the blood.
Laurence 1821
But they answered him and said; We all swear;
Schodde 1882
And they began to sin against the birds and the beasts, and against the creeping things, and the fish, and devoured their flesh among themselves, and drank the blood thereof.
6 Then the earth laid accusation against the lawless ones.
And bind ourselves by mutual execrations, that we will not change our intention, but execute our projected undertaking.
Then the earth complained of the unjust ones.
Charles 1917
Then the earth laid accusation against the lawless ones.
Laurence 1821
And bind ourselves by mutual execrations, that we will not change our intention, but execute our projected undertaking.
Schodde 1882
Then the earth complained of the unjust ones.
7 (not present in Charles 1917)
Then they swore all together, and all bound themselves by mutual execrations. Their whole number was two hundred, who descended upon Ardis, which is the top of mount Armon.
(not present in Schodde 1882)
Charles 1917
(not present)
Laurence 1821
Then they swore all together, and all bound themselves by mutual execrations. Their whole number was two hundred, who descended upon Ardis, which is the top of mount Armon.
Schodde 1882
(not present)
8 (not present in Charles 1917)
That mountain therefore was called [^l1] Armon, because they had sworn upon it, and bound themselves by mutual execrations.
(not present in Schodde 1882)
Charles 1917
(not present)
Laurence 1821
That mountain therefore was called [^l1] Armon, because they had sworn upon it, and bound themselves by mutual execrations.
Schodde 1882
(not present)
9 (not present in Charles 1917)
These are the names of their chiefs: Samyaza, who was their leader, Urakabarameel, Akibeel, Tamiel, Ramuel, Danel, Azkeel, Saraknyal, Asael, Armers, Batraal, Anane, Zavebe, Samsaveel, Ertael, Turel, Yomyael, Arazyal. These were the prefects of the two hundred angels, and the remainder were all with them.
(not present in Schodde 1882)
Charles 1917
(not present)
Laurence 1821
These are the names of their chiefs: Samyaza, who was their leader, Urakabarameel, Akibeel, Tamiel, Ramuel, Danel, Azkeel, Saraknyal, Asael, Armers, Batraal, Anane, Zavebe, Samsaveel, Ertael, Turel, Yomyael, Arazyal. These were the prefects of the two hundred angels, and the remainder were all with them.
Schodde 1882
(not present)
10 (not present in Charles 1917)
Then they took wives, each choosing for himself; whom they began to approach, and with whom they cohabited; teaching them sorcery, incantations, and the dividing of roots and trees.
(not present in Schodde 1882)
Charles 1917
(not present)
Laurence 1821
Then they took wives, each choosing for himself; whom they began to approach, and with whom they cohabited; teaching them sorcery, incantations, and the dividing of roots and trees.
Schodde 1882
(not present)
11 (not present in Charles 1917)
[^l1] And the women [^l2] conceiving brought forth giants,
(not present in Schodde 1882)
Charles 1917
(not present)
Laurence 1821
[^l1] And the women [^l2] conceiving brought forth giants,
Schodde 1882
(not present)
12 (not present in Charles 1917)
Whose stature was each three hundred cubits. These devoured all which the labour of men produced; until it became impossible to feed them;
(not present in Schodde 1882)
Charles 1917
(not present)
Laurence 1821
Whose stature was each three hundred cubits. These devoured all which the labour of men produced; until it became impossible to feed them;
Schodde 1882
(not present)
13 (not present in Charles 1917)
When they turned themselves against men, in order to devour them;
(not present in Schodde 1882)
Charles 1917
(not present)
Laurence 1821
When they turned themselves against men, in order to devour them;
Schodde 1882
(not present)
14 (not present in Charles 1917)
And began to injure birds, beasts, reptiles, and fishes, to eat their flesh one after another, and to drink their blood.
(not present in Schodde 1882)
Charles 1917
(not present)
Laurence 1821
And began to injure birds, beasts, reptiles, and fishes, to eat their flesh one after another, and to drink their blood.
Schodde 1882
(not present)
15 (not present in Charles 1917)
Then the earth reproved the unrighteous.
(not present in Schodde 1882)
Charles 1917
(not present)
Laurence 1821
Then the earth reproved the unrighteous.
Schodde 1882
(not present)